| I used to hit the bar downtown
| Раньше я ходил в бар в центре города
|
| Chase girls with Coke and Crown
| Преследуй девушек с кока-колой и короной
|
| Raise 'em up and shut 'em down, shut 'em down
| Поднимите их и закройте их, закройте их
|
| Had a trusty spot down by the lake
| Было надежное место у озера
|
| Beers were cold, ID’s were fake, and
| Пиво было холодным, удостоверения личности были поддельными, и
|
| Love was just a word we’d say for a midnight kiss
| Любовь была просто словом, которое мы сказали бы для полуночного поцелуя
|
| Ain’t come a long way, but I’ve come a little
| Не прошел долгий путь, но я прошел немного
|
| Hangin' out somewhere out in the middle
| Тусуемся где-то посередине
|
| Guess you get a little older, get a little wiser
| Думаю, ты становишься немного старше, становишься немного мудрее
|
| A little more turn that cheek
| Еще немного подставь эту щеку
|
| Little less what I want, and more what I need these days, I
| Немного меньше того, что я хочу, и больше того, что мне нужно в эти дни, я
|
| Still get a little crazy
| Все еще немного схожу с ума
|
| In a lot of ways, I’m still the kid I was
| Во многих отношениях я все еще ребенок, которым я был
|
| Just a little less Jack in my cup
| Чуть меньше Джека в моей чашке
|
| Oh, I guess I’m growing up
| О, кажется, я взрослею
|
| Yeah, I guess I’m growing up
| Да, я думаю, я взрослею
|
| Lookin' in the rear view mirror, I see things a little more clear
| Глядя в зеркало заднего вида, я вижу вещи немного яснее
|
| What it took to get me here makes a lot more sense
| То, что мне потребовалось, чтобы привести меня сюда, имеет гораздо больше смысла
|
| Seems like the prayers I’m prayin' are more like a conversation
| Похоже, что молитвы, которыми я молюсь, больше похожи на разговор
|
| And it ain’t hell I’m raising, hell, all I’m sayin' is
| И это не ад, который я поднимаю, черт, все, что я говорю, это
|
| Guess you get a little older, get a little wiser
| Думаю, ты становишься немного старше, становишься немного мудрее
|
| A little more turn that cheek
| Еще немного подставь эту щеку
|
| Little less what I want, and more what I need these days, I
| Немного меньше того, что я хочу, и больше того, что мне нужно в эти дни, я
|
| Still get a little crazy
| Все еще немного схожу с ума
|
| In a lot of ways, I’m still the kid I was
| Во многих отношениях я все еще ребенок, которым я был
|
| Just a little less jack up my truck
| Чуть меньше поднимите мой грузовик
|
| Oh, I guess I’m growing up, growing up the longer I live
| О, я думаю, я взрослею, взрослею, чем дольше я живу
|
| Growing up, don’t know as much as I thought I did, no, no
| Взрослея, я знаю не так много, как думал, нет, нет.
|
| Ooh, no, no, no
| О, нет, нет, нет
|
| Guess you get a little older, get a little wiser
| Думаю, ты становишься немного старше, становишься немного мудрее
|
| A little more turn that cheek
| Еще немного подставь эту щеку
|
| Little less what I want, and more what I need these days, I
| Немного меньше того, что я хочу, и больше того, что мне нужно в эти дни, я
|
| Still get a little crazy
| Все еще немного схожу с ума
|
| In a lot of ways, I’m still the kid I was
| Во многих отношениях я все еще ребенок, которым я был
|
| A little less temper, and a lot more love
| Чуть меньше вспыльчивости и больше любви
|
| I guess I’m just growing up
| Думаю, я просто взрослею
|
| Yeah, I guess I’m growing up
| Да, я думаю, я взрослею
|
| Oh, you know I’m growing up
| О, ты знаешь, я взрослею
|
| Ain’t we all growing up?
| Разве мы все не взрослеем?
|
| Guess you get a little older
| Думаю, ты становишься немного старше
|
| Get a little wiser
| Станьте немного мудрее
|
| Yeah, you know I’m growing up
| Да, ты знаешь, я взрослею
|
| Mmm, mmm (Oh, whoa) | Ммм, ммм (О, эй) |