| Du bist am rennen gegen jede Konkurrenz
| Вы мчитесь против каждого соревнования
|
| Denn: wenn die nur pennen, bist du immer schon am rennen
| Потому что: если они просто спят, ты всегда бежишь
|
| Denn: du bist am rennen immer gegen die Zeit
| Потому что: ты всегда бежишь на время
|
| Ist klar, wie wenig dir bleibt
| Понятно, как мало тебе осталось
|
| Du hast dein Leben, es reicht
| У тебя есть жизнь, этого достаточно
|
| Du bist am rennen und du denkst dir «wie weit noch?»
| Вы бежите и думаете "как далеко?"
|
| «Die Zeit ist Geld», das war schon immer dein Leitspruch
| «Время — деньги» всегда было вашим девизом.
|
| Weit gefehlt, denn du sitzt in 'nem Zeitloch, die anderen wollen nicht rennen
| Далеко нет, потому что ты застрял в дыре во времени, остальные не хотят бежать
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen, immer wieder kommen Grenzen
| Вы бежите, ограничения продолжают наступать
|
| Sie kommen in Wellen, aber niemand kann dich bremsen
| Они приходят волнами, но никто не может остановить вас
|
| Du bist am rennen, immer gegen den Strich
| Ты бежишь, всегда против течения
|
| Egal wie wenig da ist, so ist das leben für dich
| Как бы мало ни было, это жизнь для тебя
|
| Du bist am rennen, alles andere läuft — toll!
| Ты бежишь, все остальное бежит — отлично!
|
| Bis sie erkennen, du willst nie deinen Hals voll
| Пока они не поймут, что ты никогда не хочешь, чтобы твоя шея была полной
|
| Da musst du rennen — sind sie dir hinterher?
| Вы должны бежать туда — они преследуют вас?
|
| Lauf noch ein bisschen schneller, vielleicht ist da noch wer
| Беги немного быстрее, может быть, есть кто-то еще
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen, doch das Gehen es greift um
| Вы бежите, но ходьба берет верх
|
| Die anderen geben immer weniger Leistung
| Другие дают все меньше и меньше власти
|
| Sie stehen in Schlangen oder gehen im Kreis rum
| Они стоят в очереди или ходят кругами
|
| Du kannst verrecken oder rennen
| Вы можете умереть или бежать
|
| Du bist am rennen, und es kommen dir bedenken
| Вы бежите, и у вас есть сомнения
|
| Du musst die Strecke kennen und du musst lenken
| Вы должны знать трассу, и вы должны управлять
|
| Die Zigarettenlänge kannst du dir schenken
| Вы можете дать себе длину сигареты
|
| Leg dich in Ketten oder renn!
| Цепь себя или беги!
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Doch du kommst nicht an
| Но ты не приезжаешь
|
| Du bist am rennen, immer gegen die Schwerkraft
| Ты бежишь, всегда против гравитации
|
| Du bist am rennen, immer gegen noch mehr Macht
| Вы бежите, всегда против большей силы
|
| Du bist am rennen, gegen jedes Gesetz
| Вы бежите против всех законов
|
| Das deine Regel verletzt, dein freies Leben im jetzt
| Это нарушает ваше правило, вашу свободную жизнь в настоящем.
|
| Du bist am rennen, denn das Ende es ist nah
| Ты бежишь, потому что конец близок
|
| Du musst erkennen, es war schon immer sichtbar
| Вы должны понимать, что это всегда было видно
|
| Und hast du irgendwann die Spitze erklommen, rennst du dann davon…
| И как только ты достигнешь вершины, ты убежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Doch du kommst nicht an
| Но ты не приезжаешь
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Du bist am rennen…
| Ты бежишь...
|
| Doch du kommst nicht an
| Но ты не приезжаешь
|
| Du bist am rennen und die anderen gehen schon
| Ты бежишь, а другие уже идут
|
| Du bist am gehen und die anderen stehen schon
| Ты идешь, а другие уже стоят
|
| Du kannst sie sehen, du gehst ihnen entgegen
| Вы можете видеть их, вы идете к ним
|
| Und rennst um dein Leben…
| И беги за своей жизнью...
|
| Du bist am rennen und du stößt auf Verständnis
| Вы бежите, и вас понимают
|
| Und manche nennen es die größte Erkenntnis
| И некоторые называют это величайшей реализацией
|
| Du warst am rennen, jetzt kommst du an
| Вы бежали, теперь вы прибываете
|
| Und da weißt du, dass du echt gut rennen kannst… | И тогда ты узнаешь, что можешь очень хорошо бегать... |