Перевод текста песни 15 Min of Fame - Thomas D

15 Min of Fame - Thomas D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 15 Min of Fame , исполнителя -Thomas D
Песня из альбома Kennzeichen D
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.04.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиOne Artist
15 Min of Fame (оригинал)15 Минут славы (перевод)
Sie haben dich gezogen aus millionen Idioten Тебя вытащили из миллиона идиотов
Und du führst beim voten, und du schürst die Quoten И вы лидируете, когда дело доходит до голосования, и вы повышаете шансы
Und du spürst da oben is ein Platz für dich frei И ты чувствуешь, что там есть свободное место для тебя
Du bist dabei unter den letzten drei, die letzten zwei und jetz vorbei Ты в последних трех, в последних двух, и теперь все кончено.
Die Lichter gehen aus, dann hörst deinen Namen im Finale und den Applaus Гаснет свет, потом ты слышишь свое имя в финале и аплодисменты
Die Kamera in die Totale, in die Werbung, und klar, gleich danach After-Show, Камера на дальнем плане, в рекламе и, конечно же, сразу после шоу,
dann könnt ihr sehn wie’s war тогда вы можете увидеть, как это было
Die Medien heben dich mit jenen die es gern gucken bald in schwindeleregende СМИ скоро поднимут вам головокружительные заклинания с теми, кто любит смотреть
Höhen aller Sternschnuppen Высота всех падающих звезд
Und sie feiern dich wie nie, doch im Grunde feiern sie das Ende deiner großen И они празднуют тебя, как никогда раньше, но в основном они празднуют конец твоего большого
Viertelstunde четверть часа
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn У тебя были свои 15 минут славы — и ты выглядела возмутительно хорошо
You had your 15 Minutes of Fame — doch sei nich zu bequem um zu verstehn У тебя были свои 15 минут славы — но не поленись понять
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag ab da war klar У тебя были свои 15 минут славы — это был твой день, с тех пор все ясно
Du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn, У тебя было четверть часа, чтобы понять, в какой-то момент все должны уйти,
auf Wiedersehn! до свидания!
Die Crew, deine Fans, alle lichten dich ab Экипаж, твои фанаты, все тебя фотографируют
Du und deine Band, alle dichten sich ab Ты и твоя группа, все запечатаны
Festivals und Stadthallen buchen dich dann Затем фестивали и ратуши забронируют вас
Sind die Charts mal am fallen, alle rufen dich an Когда чарты падают, все звонят тебе
Denn deinen Manager dämmerts, sie überreden dich Потому что до вашего менеджера доходит, они убеждают вас
Denk doch mal nach, ohne glamour überleben wir nich Подумайте об этом, мы не можем выжить без гламура
Sing lieber Lieder wie «Die Da» und haut das nich hin Лучше пойте такие песни, как «Die Da», и не обрезайте их.
Wirb schnell mit AOL und schon biste wieder drin Рекламируйте быстро с AOL, и вы вернетесь в
Und all die Medien erzählen welche Hobbies du hast И все СМИ рассказывают, какие у тебя увлечения
Und die Mädchen hört man reden wo du shoppen warst И слышно, как девушки разговаривают там, где ты ходил по магазинам.
Und alle Kritiker erbittern immer gegen dich И все критики всегда злы на тебя
Ziehn in die Charts und übergeben sich Попади в чарты и вырви
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn У тебя были свои 15 минут славы — и ты выглядела возмутительно хорошо
You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn У тебя были свои 15 минут славы — ты просто поленился понять
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar У тебя были свои 15 минут славы — это был твой день, с тех пор все ясно
Du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn, У тебя было четверть часа, чтобы понять, в какой-то момент все должны уйти,
auf Wiedersehn! до свидания!
Diesem Hype zu vertrauen is ne miese Fallen Доверие этой шумихе - паршивая ловушка
You’re goin' up and down, runder komm’n se alle Вы идете вверх и вниз, все они приходят в себя
Mal im Vertrau’n, du hast die Party deines Lebens gehabt Поверь мне, у тебя была вечеринка в твоей жизни
Doch wenn dir’s Ende zu hart is, dann hast n Fehler gemacht Но если конец слишком тяжел для вас, значит, вы ошиблись
Schmink’s dir ab, dein Tatoo ist nur aufgemalt Сними макияж, твоя татуировка только нарисована.
Deine Fresse wurd gefährlich oft ausgestrahlt Ваше лицо транслировалось опасно часто
Hast vergessen dass sich ehrlichkeit ausbezahlt Забыл, что честность платит
Und die Presse verstärkt es noch tausendmal И пресса усиливает это в тысячу раз
Doch kein Sorge, die ham morgen schon n neues Gesicht Но не волнуйтесь, завтра у них будет новое лицо
Die Show geht weiter, nur ab heude leider ohne dich Шоу продолжается, только сегодня, к сожалению, без тебя
Immerhin warst ein bisschen am Schweben По крайней мере, вы немного плавали
Für ne knappe Viertelstunde deines Lebens За четверть часа твоей жизни
You had your 15 Minutes of Fame — und du hast unverschämt gut ausgesehn У тебя были свои 15 минут славы — и ты выглядела возмутительно хорошо
You had your 15 Minutes of Fame — du warst nur zu bequem um zu verstehn У тебя были свои 15 минут славы — ты просто поленился понять
You had your 15 Minutes of Fame — Das war dein Tag, ab da war klar У тебя были свои 15 минут славы — это был твой день, с тех пор все ясно
Du hattest eine Viertelstunde lang Zeit zu verstehn, irgendwann muss jeder gehn, У тебя было четверть часа, чтобы понять, в какой-то момент все должны уйти,
auf Wiedersehn! до свидания!
You had your 15 Minutes of Fame — Alle Anrufe zähl'n, ab jetz' könn'n se wähl'n У тебя были свои 15 минут славы — все звонки засчитаны, теперь ты можешь звонить
You had your 10 Minutes of Fame — und gleich nach der Werbung, da werden wir У вас были свои 10 минут славы — и сразу после рекламы мы будем
sehn видеть
You had 5 Minutes of Fame — Letzte Frage, wieviel Tage hat die Zeit deines У тебя было 5 минут славы — Последний вопрос, сколько дней у тебя есть?
Lebens жизнь
You got 1 Minute of Fame, denn irgendwann muss jeder gehn, auf Wiedersehn!Вы получили 1 минуту славы, потому что в какой-то момент все должны уйти, до свидания!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: