| Nicht Fleisch, nicht Fisch
| Не мясо, не рыба
|
| Ich speis' von diesem Tisch nicht
| я не ем с этого стола
|
| Heißt was mich betrifft ist
| Означает, что меня беспокоит
|
| Das Leben eines Wesens zu nehmen wie Gift
| Принимая жизнь существа как яд
|
| Ich hab gedacht ich sag’s nich'
| Я думал, что не скажу этого
|
| Doch manch einer fragt mich oft
| Но некоторые люди часто спрашивают меня
|
| Sag ich: «Ich ertrags nich', dass
| Я говорю: «Я не могу это принять
|
| Karma durch Kadaver geplagt ist»
| карму мучают трупы»
|
| Doch…
| Но…
|
| Ansonsten bin ich ein ganz umgänglicher Typ
| В остальном я очень общительный парень
|
| Bin keiner der dich runterzieht und eigentlich nicht unbeliebt
| Я не тот, кто тянет вас вниз, и на самом деле не непопулярен
|
| Nur, wenn ich erkläre warum ich mich wie ernähre
| Только если я объясню, почему я ем, как
|
| Erkennen wir mit unter einen unterschied — gut
| Посмотрим разницу - хорошо
|
| Ich will dich inspirieren
| Я хочу вдохновить тебя
|
| Etwas zu probieren was mit Sicherheit noch niemandem geschadet hat
| Попытка чего-то, что точно никогда никому не вредило
|
| Du könntest riskier’n ein paar Kilos zu verlier’n
| Вы можете рискнуть потерять несколько фунтов
|
| Aber dafür kriegen wir für immer ALLE satt
| Но для этого мы получаем достаточно для ВСЕХ
|
| Und — wir retten Leben im doppelten Sinn
| И — мы спасаем жизни двумя способами
|
| Da wir Millionen verschonen is für Millionen mehr drin
| Поскольку мы щадим миллионы, в нем есть еще для миллионов
|
| Plus — wir unterstützen und wir fördern mit Geld auch ganz gehörig 'ne Welt die
| Плюс — мы поддерживаем, а также финансируем весь мир деньгами
|
| uns persönlich gefällt
| нам лично нравится
|
| So, ich bau auf Bio, will mein Geld nich' jenen geben die das billigste
| Ну, я строю на органике, не хочу отдавать свои деньги тем, у кого дешевле
|
| produzier#n auf Kosten der Welt
| производить за счет всего мира
|
| Und — ich mach 'ne Mio um’s denen zu geben die sich um Kopf und Kragen wagen
| И — я зарабатываю миллион, чтобы отдать его тем, кто посмеет отдать все
|
| für 'ne bessere Welt yeah
| для лучшего мира да
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Ich bin gekommen um ein paar Songs zu kicken euch ein bisschen zu schicken,
| Я пришел, чтобы пнуть несколько песен, чтобы отправить вам немного
|
| deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Bin nich' gekommen um im Takt zu wippen und alles abzunicken, deshalb bin ich
| Не пришел качаться в такт и все кивать, поэтому я здесь
|
| nich' hier
| не здесь
|
| Das Leben ist nunmal ein Buch mit sieben Siegeln und schwierig zu entriegel’n,
| Жизнь — это книга с семью печатями, которую трудно открыть,
|
| weil versiegelt
| потому что запечатанный
|
| Doch jeder der es kennt, ich weiß er wird es lieben, es is' mit Happy End und
| Но всем, кто знает это, я знаю, им это понравится, у него счастливый конец и
|
| voll Intrigen
| полный интриг
|
| Ich will nur sagen es geht auf und ab und alles nicht zu knapp, deshalb bin ich
| Я просто хочу сказать, что он идет вверх и вниз, и он не слишком тугой, вот почему я
|
| hier
| здесь
|
| Und geh ich dir nach Tagen mal auf den Sack, naja, dann schalt mich halt ab,
| И если я буду действовать тебе на нервы через несколько дней, ну, просто выключи меня,
|
| deshalb bin ich nich' hier
| вот почему я не здесь
|
| Lass mich nur noch bekunden, wie’s dazu kam, wer hat’s erfunden?
| Позвольте мне просто рассказать вам, как это произошло, кто это придумал?
|
| Die Fantie’s warn’s
| Фэнтези предупреждает
|
| Und nun kann ich durch meinen eigenen Kram meiner Band ma' endlich Danke sagen,
| И теперь я, наконец, могу сказать спасибо моей группе своими собственными вещами,
|
| deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier — ich sag’s nochmal
| Вот почему я здесь — повторю еще раз
|
| Deshalb bin ich hier — ganz klar, Mann!
| Вот почему я здесь — конечно, чувак!
|
| Deshalb bin ich hier — ey wie war das nochmal?
| Вот почему я здесь — эй, как это было снова?
|
| Deshalb bin ich hier
| Вот почему я нахожусь здесь
|
| Deshalb bin ich hier | Вот почему я нахожусь здесь |