| Geh raus, geh spielen, es wartet eine Welt auf dich
| Выходи, иди играй, тебя ждет целый мир
|
| Eine von vielen und einigen gefällt sie nicht
| Одна из многих, и некоторым она не нравится
|
| Lern sie zu lieben und verstell dich nicht
| Научитесь любить их и не притворяйтесь
|
| Das Leben ist endlich und sterben ist erblich
| Жизнь конечна, а смерть передается по наследству.
|
| Eins noch bevor du gehst, bevor ich dich wieder seh
| Еще одна вещь, прежде чем ты уйдешь, прежде чем я увижу тебя снова
|
| Wenn du dann wieder hier stehst
| Тогда, когда ты снова стоишь здесь
|
| Vielleicht um Jahre gereift und um Erfahrungen reicher
| Возможно, повзрослевший годами и обогатившийся опытом
|
| Vielleicht grade nicht weißt, wie geht’s von hier weiter
| Может быть, вы не знаете, как действовать дальше
|
| War nicht immer die Zeit, es dir passend zu geben
| Не всегда было время, чтобы дать вам, чтобы соответствовать
|
| Und es passt mit der Zeit immer mehr nicht ins Leben
| И со временем все больше не вписывается в жизнь
|
| Doch du warst mal viel kleiner und da war dir klar
| Но когда-то ты был намного меньше, и ты знал это.
|
| Es gab keinen Tag, der nicht deiner war
| Не было дня, который не был твоим
|
| Wie fühlst du dich jetzt? | Как ты себя чувствуешь сейчас? |
| Und wie viele Tage
| И сколько дней
|
| Hast du dich wiedersetzt? | Вы сопротивлялись? |
| Stelltest alles in Frage?
| Все расспросил?
|
| Warst gefangen in 'nem Netz, das ich aufgestellt
| Вы попали в сеть, которую я установил
|
| Um dich zu fangen als dein Held, falls du fällst
| Чтобы поймать тебя как своего героя на случай, если ты упадешь
|
| Meine Art dich zu halten war geliehenes Glück
| Мой способ держать тебя был заимствованным счастьем
|
| Meine Angst dich zu verlieren nur ihr Gegenstück
| Мой страх потерять тебя только ее аналог
|
| Nun hab ich eingesehn, eh dich meine Liebe erdrückt
| Теперь я видел, прежде чем моя любовь раздавит тебя
|
| Musst du gehen und bitte sieh nicht zurück
| Тебе нужно идти и, пожалуйста, не оглядывайся назад
|
| Du bist allein in deinem Kopf und dein Herz klopft
| Ты один в своей голове и твое сердце колотится
|
| Und hält dich am Leben
| И держит вас в живых
|
| Und nun steh auf, geh raus, geh spielen und lauf
| А теперь вставай, выходи на улицу, играй и беги
|
| Deinem Traum entgegen
| к твоей мечте
|
| Du bist frei und weißt, dass es hier immer ein Zimmer gibt
| Ты свободен и знаешь, что здесь всегда есть место
|
| Auch wenn du überall mal richtig und sicher liegst
| Даже если врать правильно и безопасно везде
|
| Nur für denn Fall, wenn es mal keinen Hoffnungsschimmer gibt
| На всякий случай нет проблеска надежды
|
| Hier ist jemand, der dich immer liebt
| Вот кто-то, кто всегда будет любить тебя
|
| Und wenn die Welt mal wieder schwer auf deinen Schultern liegt
| И когда мир снова ляжет на твои плечи
|
| Dein Leben leer dich nur nach unten zieht
| Твоя пустая жизнь просто тянет тебя вниз
|
| Wenn dir mal alles um die Ohren fliegt
| Когда все летит тебе в лицо
|
| Erinner dich, dass niemand hier verloren ist
| Помните, что здесь никто не теряется
|
| Und du aus Liebe geboren bist
| И ты родился из любви
|
| Lass dir nicht erzählen, du hältst die Schmerzen nicht aus
| Не позволяй им говорить тебе, что ты не можешь вынести боль
|
| Wähle deine Wege aus dem Herzen heraus
| Выбирайте пути от сердца
|
| Behalte dein Staunen und deine grossen Augen
| Сохрани свое изумление и свои большие глаза
|
| Das Leben ist zu kurz, um nicht an Wunder zu glauben
| Жизнь слишком коротка, чтобы не верить в чудеса
|
| Ich bin immer im Dilemma, weil es nie vorbei ist
| Я всегда перед дилеммой, потому что это никогда не заканчивается
|
| Denn ich will dich beschützen und ich will, dass du frei bist
| Потому что я хочу защитить тебя и хочу, чтобы ты был свободен
|
| Ja, ich würde für dich sterben jeden Augenblick
| Да, я умру за тебя в любой момент
|
| Doch jetzt bitt' ich dich, geh und schau nicht zurück
| Но теперь прошу тебя, иди и не оглядывайся
|
| Du bist allein in deinem Kopf und dein Herz klopft
| Ты один в своей голове и твое сердце колотится
|
| Und hält dich am Leben
| И держит вас в живых
|
| Und nun steh auf, geh raus, geh spielen und lauf
| А теперь вставай, выходи на улицу, играй и беги
|
| Deinem Traum entgegen
| к твоей мечте
|
| Geh spielen, es wartet eine Welt auf dich
| Иди играй, тебя ждет целый мир
|
| Eine von vielen und einigen gefällt sie nicht
| Одна из многих, и некоторым она не нравится
|
| Lern sie zu lieben und verstell dich nicht
| Научитесь любить их и не притворяйтесь
|
| Das Leben ist endlich, sterben ist erblich
| Жизнь конечна, смерть наследственна
|
| Zeit ist begrenzt und ich schreib dir die Zeilen
| Время ограничено, и я напишу тебе строки
|
| Um bei dir zu bleiben, wenn unsere Wege sich teilen
| Остаться с тобой, когда наши пути разойдутся.
|
| Du warst ein Leben lang ein Geschenk für mich
| Ты был подарком для меня на протяжении всей моей жизни
|
| Vielen Dank, ich denk an dich
| Спасибо, думаю о тебе
|
| Du bist allein in deinem Kopf und dein Herz klopft
| Ты один в своей голове и твое сердце колотится
|
| Und hält dich am Leben
| И держит вас в живых
|
| Und nun steh auf, geh raus, geh spielen und lauf
| А теперь вставай, выходи на улицу, играй и беги
|
| Deinem Traum entgegen | к твоей мечте |