| I know your reasons for leaving i heard what you said
| Я знаю, почему ты ушел, я слышал, что ты сказал
|
| But what you failed to mention was someone else’s bed
| Но то, что вы не упомянули, было чужой кроватью
|
| For the best last request
| За лучший последний запрос
|
| I think i’ve heard this before
| Кажется, я уже слышал это раньше
|
| Tell me that it’s envy, yeah
| Скажи мне, что это зависть, да
|
| Tell me so much more
| Расскажи мне намного больше
|
| I let you run around and do me like this
| Я позволяю тебе бегать и делать со мной вот так
|
| And now we’re falling out
| И теперь мы ссоримся
|
| She’s falling over this fucking prick
| Она падает на этот гребаный укол
|
| I want to drop out of life
| Я хочу уйти из жизни
|
| And get on with my days
| И продолжай мои дни
|
| Drop out of life
| Уйти из жизни
|
| And have something to say when i’m dead
| И есть что сказать, когда я умру
|
| (when i’m dead)
| (когда я умру)
|
| Well it’s you
| Ну это ты
|
| (well it’s you)
| (ну это ты)
|
| No, not me
| Нет, не я
|
| That’s gonna hurt like hell, yeah
| Это будет чертовски больно, да
|
| I know your reasons for cheating this game of roulette
| Я знаю, почему ты обманываешь эту игру в рулетку.
|
| Bullets in the chamber are bullets in my head
| Пули в патроннике - это пули в голове
|
| I’ve got nothing to say
| мне нечего сказать
|
| I let you run around and do me like this
| Я позволяю тебе бегать и делать со мной вот так
|
| And now we’re falling out
| И теперь мы ссоримся
|
| She’s falling over this fucking prick
| Она падает на этот гребаный укол
|
| I want to drop out of life
| Я хочу уйти из жизни
|
| And get on with my days
| И продолжай мои дни
|
| Drop out of life
| Уйти из жизни
|
| And have something to say when i’m dead
| И есть что сказать, когда я умру
|
| (when i’m dead)
| (когда я умру)
|
| Well it’s you
| Ну это ты
|
| (well it’s you)
| (ну это ты)
|
| No, not me
| Нет, не я
|
| That’s gonna hurt like hell, yeah
| Это будет чертовски больно, да
|
| I never wanted to say goodbye but there’s nothing left to say
| Я никогда не хотел прощаться, но мне больше нечего сказать
|
| And i never wanted to leave this time but some things never change
| И я никогда не хотел уходить на этот раз, но некоторые вещи никогда не меняются
|
| I let you run around and do me like this
| Я позволяю тебе бегать и делать со мной вот так
|
| And now we’re falling out
| И теперь мы ссоримся
|
| She’s falling over this fucking prick
| Она падает на этот гребаный укол
|
| I want to drop out of life
| Я хочу уйти из жизни
|
| And get on with my days
| И продолжай мои дни
|
| Drop out of life
| Уйти из жизни
|
| And have something to say when i’m dead
| И есть что сказать, когда я умру
|
| Well it’s you
| Ну это ты
|
| No, not me
| Нет, не я
|
| That’s gonna hurt like hell, yeah
| Это будет чертовски больно, да
|
| Drop out of life
| Уйти из жизни
|
| And get on with my days
| И продолжай мои дни
|
| Drop out of life
| Уйти из жизни
|
| And have something to say when i’m dead
| И есть что сказать, когда я умру
|
| Well it’s you, no not me
| Ну это ты, нет не я
|
| That’s going to hurt like hell | Это будет чертовски больно |