Перевод текста песни Mirror of Souls - Theocracy

Mirror of Souls - Theocracy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mirror of Souls, исполнителя - Theocracy. Песня из альбома Mirror of Souls, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.11.2008
Лейбл звукозаписи: Ulterium
Язык песни: Английский

Mirror of Souls

(оригинал)
Listen to the tale I tell
A haunting dream I know so well
When walking home alone one night
My path revealed by candlelight
Ahead I see an open door
With no idea what’s in store
I glance inside the door to see
A hall of mirrors beckons me
I take a breath and step inside
A tale of love and shattered pride
The door slams shut, I start to run
And it seems my journey has begun…
I run and turn from side to side
With fear and panic in my eyes
The vastness overwhelming me
Mirrors far as the eye can see
I see myself in every one
I see the things that I have done
A thousand forms of flattery
The fear soon turns to haughtiness in me
Different mirrors, different shapes
My different strengths accentuate
Each mirror has a name and face
And all reflect me in some way
I look at them to see myself
To judge my life by someone else
The metaphors within replete:
The mirrors are the people that I met
Look at the man you see — in the mirrors
The things you can be — in the mirrors
The glory of me revealed in the mirror’s eye
The mirror never lies
The fire in my eyes — in the mirrors
The vanity rise — in the mirrors
The power of pride comes alive in the mirrors
Gazing in the mirrors I behold
All the greatest chapters of my story ever told
In the mirrors
The world is turned to gold
At the end of the Hall of Mirrors
I behold a golden door
I imagine all the beauty
The other side must hold in store
So I quickly reach out my hand
To enter the next room in this promised land
I pull the giant door open
To continue my journey, I step inside
But it slams shut behind me, and I’m back outside
The pouring rain welcomes me
Into the arms of the coldest, blackest night
The light of the mirrors has faded away
Into distant memory
As the rain keeps coming down
My candle extinguished
I struggle to walk a path I cannot see
And the rain keeps coming down
The darkness grows with every step
I could cut it with a knife
As the rain keeps coming down
I can’t see a thing and I’ve never felt
So alone in all my life
But the rain keeps coming down…
Caught in the fury of the storm
(The darkness suffocates)
Body and soul weary and worn
(Another twist of fate)
Never been so afraid before
(The ending of this tale?)
Never should have opened the door
(From euphoria to hell)
I question my fate, my end
To die in this storm
Maybe this was the plan
Back from the day I was born
But in the hall of mirrors I had felt so high
I cannot walk another mile in this flood
So resigned to my fate, I just collapse in the mud
If I cannot go on, I’ll just lay down and die
Suddenly a light I see, shining in the distance
I make my way toward it with my fading hope reborn
As I draw near, the light is clear
Though the rain beats its resistance
But I press on and pray this is a shelter from the storm
Advancing now toward the light
I’m quickly moving forward
This hope has given me new strength
I thought I’d never know
But I take a step, and fall right back
For the ground’s gone beneath me
And I behold, illuminated in the light’s warm glow
A dark chasm, a great abyss
A vast expanse of nothingness
A pit that has no bottom as far as the eye can see
It spans the whole horizon, and there is no way across
My lonely heart is shattered and all hope I had is lost
I’m startled to feel a hand on my shoulder
I turn to see a shadowed figure standing in the rain
But somehow I’m not afraid of him
Even when he speaks my name
And somehow I can tell that he means me no harm
Just by the peace that I see in his eyes
And even though I’ve never even seen him before
It’s like he’s known me all my life
«Why are you crying?»
the stranger asks
As I wipe away the tears
I point toward the great abyss
The source of all my fears
«I must get across and get to that light
For it represents my only hope tonight
But when I saw the chasm, all that hope was lost
I’ve spent so long in the dark and the rain
That the sight of the light made my heart sing again
But the gulf’s so wide, and there’s no way across»
The stranger smiled, and took my hand
He said, «But you are wrong, my friend
You cannot cross the gulf yourself, that’s true»
He led me down toward the edge
And pointed just over the ledge
And said, «Behold, I built a bridge for you»
I cross the bridge toward the light
The stranger saved my life tonight
I turn to try to thank him, but he’s gone
A long way to the other side
I’ll make my way without my guide
No time to waste, for I must carry on
The bright light shines forth from behind
A door beyond description
Blood and scratches mark the door from ages of abuse
I’m confused no more, for above the door
Is a weathered, old inscription
«All who would see reality, enter the Hall of Truth»
And so I do
As I step inside
I can see another mirror
A mirror so bright
That my eyes must turn away
A mirror so high
I start to question all the others
And as I stand there in the Hall of Truth
My heart can only say:
«Show me the truth, I don’t know what to believe
For the mirrors all showed something different to me
And my pride has given way to misery
I’ve spent so long in the dark and the rain
That the sight of the light made my heart sing again
And the stranger built a bridge across for me»
«BEHOLD THYSELF» a voice rings out
In paralyzing thunder
It echoes all throughout the hall
And sends me to my knees
When the voice calls my name
I’m overcome with fear and wonder
As I slowly start to rise
And face the great mirror in front of me
When I open my eyes, I have to close them again
But still the image is burned into my mind…
A face with eyes as black as night
A terrifying sight
The flesh rotting away in sickness and decay
It’s mangled by disease
I’m unable to breathe
Tell me what manner of creature this could be
'Cause it’s not me
I run away as fast as my feet will carry me
Back to the door leading into the night
Even the storm that almost claimed my life
Was better than this
And so I throw open the door and see a man
(The figure of a man)
The stranger from the storm returns again
(To save me once again?)
I see understanding in his eyes
(He's seen this all before)
Maybe he can tell me what I saw behind that door
«Tell me what I saw in the mirror
Before I ran away
Tell me what I saw in the mirror
That face of sickness and decay
Tell me what I saw in the mirror
That left me terrorized
With the lifeless, blackened eyes?
Was it a demon
From the fiery waves?
Was it the undead
From beyond the grave?
Oh the face that I beheld in the mirror
Left me paralyzed
Won’t you tell me what I saw
In the mirror on this night?»
«The light from the mirror you saw from afar
The Mirror of Souls shows all men as they are
You entered the hall and you asked for the truth
The man that you saw in the mirror was you»
«No!
Don’t show me the truth
'cause I don’t want to believe
What the Mirror of Souls
Has revealed unto me
And the face I saw reflected cannot be me
Dying and lost in the arms of decay
I do not recognize the face I’ve seen today
And if you say that’s my face I must disagree»
The meaning of these things I saw:
The mirror is the holy eyes of God
The truth unveiled before me
With these words of the stranger:
«The mirrors you saw in the hall long ago
Were mirrors of lies, not reflecting the soul
When you look unto others to see what they see
You see an illusion, deception, false reality»
I have seen my soul in the mirror
And it has broken me
I have seen myself so much clearer
Than I had ever seen
«Can't you take away all this sickness
From my soul and set me free?
You can save me… I believe»
And then he said, «Arise, my child
Your faith has made you reconciled
Now gaze into the Mirror once again»
We walked together through the door
And I looked in the glass once more
But the only one reflected back was him
Somehow the only one in the mirror saw was him
Gazing in the Mirror of my Soul
Staring at the man who took my place
And made me whole
In the Mirror
The Mirror of my Soul

Зеркало душ

(перевод)
Слушай сказку, которую я рассказываю
Навязчивый сон, который я так хорошо знаю
Однажды ночью, когда я шел домой один
Мой путь показан при свете свечи
Впереди я вижу открытую дверь
Не зная, что в магазине
Я заглядываю в дверь, чтобы увидеть
Зал зеркал манит меня
Я делаю вдох и вхожу внутрь
История любви и разбитой гордости
Дверь захлопывается, я начинаю бежать
И кажется, мой путь начался…
Я бегу и поворачиваюсь из стороны в сторону
Со страхом и паникой в ​​глазах
Бескрайность, подавляющая меня
Зеркала далеко, насколько может видеть глаз
Я вижу себя в каждом
Я вижу то, что я сделал
Тысяча форм лести
Страх вскоре превращается во мне в надменность
Разные зеркала, разные формы
Мои сильные стороны подчеркивают
У каждого зеркала есть имя и лицо
И все так или иначе отражают меня
Я смотрю на них, чтобы увидеть себя
Судить мою жизнь кем-то другим
Метафоры внутри изобилуют:
Зеркала - это люди, которых я встретил
Посмотри на человека, которого ты видишь — в зеркалах.
То, чем вы можете быть — в зеркалах
Слава моя раскрылась в зеркальном глазу
Зеркало никогда не лжет
Огонь в моих глазах — в зеркалах
Тщеславие поднимается — в зеркалах
Сила гордости оживает в зеркалах
Глядя в зеркала, я вижу
Все величайшие главы моей истории, когда-либо рассказанные
В зеркалах
Мир превратился в золото
В конце Зала Зеркал
Я вижу золотую дверь
Я представляю всю красоту
Другая сторона должна держать в запасе
Поэтому я быстро протягиваю руку
Чтобы войти в следующую комнату в этой земле обетованной
Я открываю гигантскую дверь
Чтобы продолжить свое путешествие, я вхожу внутрь
Но он захлопывается за мной, и я снова снаружи
Проливной дождь приветствует меня
В объятия самой холодной, самой черной ночи
Свет зеркал исчез
В далекую память
Поскольку дождь продолжает идти
Моя свеча погасла
Я изо всех сил пытаюсь идти по пути, который не вижу
И дождь продолжает идти
Тьма растет с каждым шагом
Я мог бы порезать его ножом
Поскольку дождь продолжает идти
Я ничего не вижу и никогда не чувствовал
Так одинок за всю свою жизнь
Но дождь продолжает идти…
Пойманный в ярости бури
(Тьма душит)
Тело и душа устали и изношены
(Еще один поворот судьбы)
Никогда раньше так не боялся
(Конец этой сказки?)
Никогда не должен был открывать дверь
(От эйфории к аду)
Я сомневаюсь в своей судьбе, в своем конце
Умереть в этой буре
Может быть, это был план
В тот день, когда я родился
Но в зале зеркал я чувствовал себя так высоко
Я не могу пройти больше мили в этом наводнении
Так смирившись со своей судьбой, я просто падаю в грязь
Если я не смогу продолжать, я просто лягу и умру
Внезапно я вижу свет, сияющий вдали
Я иду к ней, возрождая свою угасающую надежду.
Когда я приближаюсь, свет становится ясным
Хотя дождь бьет его сопротивление
Но я настаиваю и молюсь, чтобы это было убежище от бури
Продвижение сейчас к свету
Я быстро продвигаюсь вперед
Эта надежда придала мне новую силу
Я думал, что никогда не узнаю
Но я делаю шаг и сразу же падаю
Потому что земля ушла подо мной
И я вижу, освещенный теплым светом света
Темная бездна, великая бездна
Огромное пространство небытия
Яма, у которой нет дна, насколько может видеть глаз
Он охватывает весь горизонт, и нет пути через
Мое одинокое сердце разбито, и все мои надежды потеряны.
Я вздрогнул, почувствовав руку на своем плече
Я поворачиваюсь и вижу затененную фигуру, стоящую под дождем
Но почему-то я его не боюсь
Даже когда он произносит мое имя
И каким-то образом я могу сказать, что он не хочет мне зла
Просто миром, который я вижу в его глазах
И хотя я никогда не видел его раньше
Как будто он знает меня всю мою жизнь
"Почему ты плачешь?"
незнакомец спрашивает
Когда я вытираю слезы
Я указываю на великую бездну
Источник всех моих страхов
«Я должен перейти и добраться до этого света
Ибо это представляет мою единственную надежду сегодня вечером
Но когда я увидел пропасть, вся эта надежда была потеряна
Я так долго провел в темноте и под дождем
Что вид света заставил мое сердце снова петь
Но пропасть такая широкая, и нет пути через нее»
Незнакомец улыбнулся и взял меня за руку
Он сказал: «Но ты ошибаешься, мой друг
Вы не можете пересечь пропасть самостоятельно, это правда»
Он привел меня к краю
И указал прямо на уступ
И сказал: «Вот, я построил для тебя мост»
Я пересекаю мост к свету
Незнакомец спас мне жизнь сегодня вечером
Я поворачиваюсь, чтобы попытаться поблагодарить его, но он ушел
Долгий путь на другую сторону
Я пойду без проводника
Нет времени терять, потому что я должен продолжать
Яркий свет сияет сзади
Дверь вне описания
Кровь и царапины отмечают дверь от веков жестокого обращения
Я больше не смущен, потому что над дверью
Это выветренная, старая надпись
«Все, кто хочет увидеть реальность, войдите в Зал Истины»
И я так делаю
Когда я вхожу внутрь
Я вижу другое зеркало
Зеркало такое яркое
Что мои глаза должны отвернуться
Зеркало такое высокое
Я начинаю расспрашивать всех остальных
И когда я стою в Зале Истины
Мое сердце может только сказать:
«Покажи мне правду, я не знаю, чему верить
Ибо все зеркала показывали мне что-то другое
И моя гордость уступила место страданию
Я так долго провел в темноте и под дождем
Что вид света заставил мое сердце снова петь
И незнакомец построил для меня мост через
«УЗРИ СЕБЯ» раздается голос
В парализующем громе
Это разносится эхом по всему залу
И посылает меня на колени
Когда голос зовет меня по имени
Я охвачен страхом и удивлением
Когда я медленно начинаю подниматься
И посмотри в большое зеркало передо мной.
Когда я открываю глаза, мне приходится снова их закрывать
Но все же образ выжжен в моем сознании…
Лицо с глазами черными, как ночь
Страшное зрелище
Плоть гниет в болезни и разложении
Это искалечено болезнью
я не могу дышать
Скажи мне, что это может быть за существо
Потому что это не я
Я убегаю так быстро, как мои ноги несут меня
Назад к двери, ведущей в ночь
Даже буря, которая чуть не унесла мою жизнь
Было лучше, чем это
И вот я распахиваю дверь и вижу человека
(Фигура мужчины)
Незнакомец из бури снова возвращается
(Чтобы снова спасти меня?)
Я вижу понимание в его глазах
(Он видел все это раньше)
Может быть, он расскажет мне, что я видел за той дверью
«Скажи мне, что я видел в зеркале
Прежде чем я убежал
Скажи мне, что я видел в зеркале
Это лицо болезни и разложения
Скажи мне, что я видел в зеркале
Это привело меня в ужас
С безжизненными, почерневшими глазами?
Был ли это демон
От огненных волн?
Была ли это нежить
Из-за могилы?
О, лицо, которое я увидел в зеркале
Оставил меня парализованным
Не расскажешь ли ты мне, что я видел
В зеркало этой ночью?»
«Свет зеркала ты видел издалека
Зеркало душ показывает всех людей такими, какие они есть
Вы вошли в зал, и вы просили правду
Человек, которого вы видели в зеркале, был вами»
"Нет!
Не показывай мне правду
потому что я не хочу верить
Что такое зеркало душ
Открыл мне
И лицо, которое я видел в отражении, не могло быть мной.
Умирающий и потерянный в объятиях разложения
Я не узнаю лицо, которое видел сегодня
И если вы скажете, что это мое лицо, я не соглашусь»
Значение этих вещей я видел:
Зеркало — это святые глаза Бога
Правда открылась передо мной
С этими словами незнакомца:
«Зеркала, которые вы видели в зале давно
Были зеркала лжи, не отражающие души
Когда вы смотрите на других, чтобы увидеть то, что видят они
Вы видите иллюзию, обман, ложную реальность»
Я видел свою душу в зеркале
И это сломало меня
Я видел себя намного яснее
Чем я когда-либо видел
«Разве ты не можешь убрать всю эту болезнь
Из моей души и освободил меня?
Ты можешь спасти меня… я верю»
И тогда он сказал: «Вставай, дитя мое
Ваша вера заставила вас примириться
Теперь еще раз взгляните в Зеркало»
Мы прошли вместе через дверь
И я еще раз посмотрел в стекло
Но единственным, кто отразился назад, был он
Почему-то единственным, кто видел в зеркале, был он
Глядя в Зеркало моей Души
Глядя на человека, который занял мое место
И сделал меня целым
В зеркале
Зеркало моей души
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Master Storyteller 2011
Paper Tiger 2016
I Am 2011
The Wonder of It All 2016
Ghost Ship 2016
Altar to the Unknown God 2011
30 Pieces of Silver 2011
Nailed 2011
Light of the World 2011
On Eagles' Wings 2008
Around the World and Back 2016
As the World Bleeds 2011
Castaway 2016
A Call to Arms 2016
Martyr 2008
Laying the Demon to Rest 2008
Easter 2016
Currency in a Bankrupt World 2016
A Tower of Ashes 2008
Wages of Sin 2011

Тексты песен исполнителя: Theocracy