| So the candle’s gone out, it’s been soaked by the rain
| Итак, свеча погасла, промокла от дождя
|
| And the cold winds of doubt have extinguished the flame
| И холодные ветры сомнения погасили пламя
|
| The lighthouse sits idly in darkness again
| Маяк снова праздно сидит во мраке
|
| As the ship sails ocean alone
| Когда корабль плывет по океану один
|
| The sun’s frozen over and all has gone cold
| Солнце замерзло, и все остыло
|
| And the fires of the past have been bought and then sold
| И огни прошлого были куплены, а затем проданы
|
| And the light on the porch is abandoned and old
| И свет на крыльце заброшенный и старый
|
| So the child cannot find his way home
| Так что ребенок не может найти дорогу домой
|
| Arisen
| Восставший
|
| Forbidden
| Запрещенный
|
| We keep our candles hidden
| Мы держим наши свечи скрытыми
|
| Born leaders
| Прирожденные лидеры
|
| That follow, floating with the tide
| Это следует, плывя по течению
|
| «You are the light of the world,» He said
| «Вы — свет миру», — сказал Он
|
| But we’ve blown out our candles
| Но мы задули наши свечи
|
| And left men for dead
| И оставил людей умирать
|
| Singing «we are the light of the world, He said»
| Пение «мы свет миру, Он сказал»
|
| As the darkness descends on us all
| Когда тьма опускается на всех нас
|
| If we were the light of the world today
| Если бы мы были светом мира сегодня
|
| Would we hide in the shadows
| Будем ли мы прятаться в тени
|
| And scare them away?
| И отпугнуть их?
|
| Are we the light of the world
| Являемся ли мы светом мира
|
| Or are we failing to answer the call?
| Или мы не можем ответить на звонок?
|
| Men love the darkness
| Мужчины любят темноту
|
| Much more than the light
| Гораздо больше, чем свет
|
| For their deeds can be kept out of mind
| Ибо их дела можно не принимать во внимание
|
| Out of sight
| Вне поля зрения
|
| And the line has eroded
| И линия размылась
|
| Between wrong and right
| Между неправильным и правильным
|
| Like it’s all relative after all
| Как будто все относительно
|
| To stand like a wall and resist the temptation
| Стоять как стена и сопротивляться искушению
|
| To sell ourselves out
| Чтобы продать себя
|
| For hollow acclimation
| Для полой акклиматизации
|
| And cheapen the message
| И удешевить сообщение
|
| A weakened foundation
| Ослабленный фундамент
|
| Revealing the cracks in the wall
| Обнаружение трещин в стене
|
| No power
| Нет питания
|
| No glory
| Нет славы
|
| No one to tell their story
| Некому рассказать свою историю
|
| No wonder
| Неудивительно
|
| It’s all unraveling
| Это все распутывается
|
| «You are the light of the world,» He said
| «Вы — свет миру», — сказал Он
|
| But we’ve blown out our candles
| Но мы задули наши свечи
|
| And left men for dead
| И оставил людей умирать
|
| Singing «we are the light of the world, He said»
| Пение «мы свет миру, Он сказал»
|
| As the darkness descends on us all
| Когда тьма опускается на всех нас
|
| If we were the light of the world today
| Если бы мы были светом мира сегодня
|
| Would we hide in the shadows and just look away?
| Можем ли мы спрятаться в тени и просто отвернуться?
|
| Are we the light of the world
| Являемся ли мы светом мира
|
| Or are we failing to answer the call?
| Или мы не можем ответить на звонок?
|
| To lift up the fallen
| Поднять упавших
|
| To stand for the downtrodden
| Стоять за угнетенных
|
| The poor and the hurting
| Бедные и больные
|
| Are our ministry
| Наше служение
|
| «You are the light of the world,» He said
| «Вы — свет миру», — сказал Он
|
| But we’ve blown out our candles
| Но мы задули наши свечи
|
| And left men for dead
| И оставил людей умирать
|
| Singing «we are the light of the world, He said»
| Пение «мы свет миру, Он сказал»
|
| As the darkness descends on us all
| Когда тьма опускается на всех нас
|
| If we were the light of the world today
| Если бы мы были светом мира сегодня
|
| Would we hide in the shadows and darken the way?
| Будем ли мы прятаться в тенях и затемнять путь?
|
| Are we the light of the world
| Являемся ли мы светом мира
|
| Or are we failing to answer the call? | Или мы не можем ответить на звонок? |