| I am the light upon your path when you have lost your way
| Я свет на вашем пути, когда вы сбились с пути
|
| I am the footprints in the sand the ocean’s tide can’t wash away
| Я следы на песке, которые океан не может смыть приливом
|
| I am the shelter from the storm that rages on and on
| Я укрытие от бури, которая бушует снова и снова
|
| The incorruptible foundation that the wise man builds upon
| Нерушимый фундамент, на котором строит мудрец
|
| I am the bread that feeds a starving man upon the street
| Я хлеб, который кормит голодного человека на улице
|
| I am the bounty on the table in the palace at the feast
| Я щедрость на столе во дворце на пиру
|
| I am the rain upon the earth after a scorching drought
| Я дождь на землю после палящей засухи
|
| I am the quenching of the thirst you never thought you’d be without
| Я утоляю жажду, без которой ты никогда не думал, что будешь
|
| I am the melody that weaves it’s way inside your soul
| Я мелодия, которая вплетается в твою душу
|
| I am the symphony, the masterpiece, the actor’s greatest role
| Я симфония, шедевр, величайшая роль актера
|
| I am the poetry that speaks to you with every rhyme
| Я поэзия, которая говорит с тобой каждой рифмой
|
| I am the songwriter who seems to write your life in every line
| Я автор песен, который, кажется, пишет твою жизнь в каждой строчке.
|
| I am the simple truths that shaped your world from your birth
| Я – простые истины, формировавшие ваш мир с самого рождения.
|
| I am the vast volumes of knowledge spanning all across the earth
| Я – огромные объемы знаний, охватывающие всю землю.
|
| I am the whisper of the wind you feel but cannot see
| Я шепот ветра, который ты чувствуешь, но не видишь
|
| I am the alpha and omega, first and last, eternity
| Я альфа и омега, первый и последний, вечность
|
| I AM (you cannot see Me)
| Я ЕСМЬ (вы не можете видеть Меня)
|
| I AM (the Resurrection and the Life, the Doorway and the Vine, I AM)
| Я ЕСМЬ (Воскресение и Жизнь, Дверь и Лоза, Я ЕСМЬ)
|
| I AM (you cannot touch Me)
| Я ЕСМЬ (вы не можете прикоснуться ко Мне)
|
| I AM (the Bread of Life, Light of the World, long before Abraham, I AM)
| Я ЕСМЬ (Хлеб Жизни, Свет миру, задолго до Авраама, Я ЕСМЬ)
|
| I am the trusting child whose simple faith is ever sure
| Я доверчивый ребенок, чья простая вера всегда верна
|
| I am the parent’s love, unchanging, unconditional and pure
| Я любовь родителей, неизменная, безусловная и чистая
|
| I am the loyal friend whose heart will never let you down
| Я верный друг, чье сердце никогда не подведет
|
| I am the hand that pulls you back into the boat before you drown
| Я рука, которая тянет вас обратно в лодку, прежде чем вы утонете
|
| I am the thunder and the glory and the blinding light
| Я гром, и слава, и ослепляющий свет
|
| I am the still, small voice that tells you what is wrong and what is right
| Я тихий тихий голос, который говорит вам, что неправильно, а что правильно.
|
| I am the sacrificial lamb a guilty world reviled
| Я жертвенный агнец, которого оскорбил виновный мир
|
| I am the father ever waiting for his lost and wayward child
| Я отец, всегда ждущий своего потерянного и своенравного ребенка
|
| I AM (you cannot see Me)
| Я ЕСМЬ (вы не можете видеть Меня)
|
| I AM (the Resurrection and the Life, the Doorway and the Vine, I AM)
| Я ЕСМЬ (Воскресение и Жизнь, Дверь и Лоза, Я ЕСМЬ)
|
| I AM (you cannot touch Me)
| Я ЕСМЬ (вы не можете прикоснуться ко Мне)
|
| I AM (the Bread of Life, Light of the World, long before Abraham, I AM)
| Я ЕСМЬ (Хлеб Жизни, Свет миру, задолго до Авраама, Я ЕСМЬ)
|
| I am the heart of the righteous desire and the fourth man you see in the midst
| Я сердце праведного желания и четвертый человек, которого ты видишь посреди
|
| of the fire
| огня
|
| I am the giver of life and the promise of Israel
| Я податель жизни и обещание Израиля
|
| I am the hope of the lonely and lost in the blood running down to the foot of
| Я надежда одиноких и потерянных в крови, стекающей к подножию
|
| the cross
| крест
|
| I am the breaking of chains and the tolling of freedom’s bell
| Я разрыв цепей и звон колокола свободы
|
| I am the notes that eternally ring in the music too holy for angels to sing
| Я ноты, которые вечно звучат в музыке, слишком святой для ангелов, чтобы петь
|
| I am the fire on the altar consuming the sacrifice
| Я огонь на жертвеннике, пожирающий жертву
|
| I am the three and yet I am the one in the grace of the Father and the death of
| Я трое, и все же Я один в благодати Отца и смерти
|
| the Son
| сын
|
| I am the one who redeemed you by paying the highest price
| Я тот, кто искупил тебя, заплатив самую высокую цену
|
| I am grace and mercy, I am sacrifice
| Я благодать и милость, я жертва
|
| I am endless glory, I am light and life
| Я бесконечная слава, я свет и жизнь
|
| I am long-awaited hope of Israel
| Я долгожданная надежда Израиля
|
| I am longing sated, prophecy fulfilled
| Я тоска насытилась, пророчество исполнилось
|
| I am from the beginning of time, and I am sustaining the system of life
| Я с начала времен, и я поддерживаю систему жизни
|
| I am symmetry, reason and rhyme, and I am conviction that cuts like a knife
| Я симметрия, разум и рифма, и я убеждение, которое режет, как нож
|
| I am the author of order and flow
| Я автор порядка и потока
|
| I am the Father of Lights; | Я Отец Светов; |
| watch me put on a show!
| смотри, как я устраиваю шоу!
|
| I am the seeker of all gone astray
| Я ищу всех заблудших
|
| I am the keeper of souls 'til the end of all days
| Я хранитель душ до конца всех дней
|
| I am power, I am glory, I am love’s unending story
| Я сила, я слава, я бесконечная история любви
|
| I am justice, I am honor, I am hope and living water
| Я справедливость, я честь, я надежда и живая вода
|
| I am righteous, I am holy, I am free and one and only
| Я праведник, я свят, я свободен и единственный
|
| I am sovereign, I am faithful, everlasting, I AM that I AM
| Я суверенный, Я верный, вечный, Я ЕСМЬ то, что Я ЕСМЬ
|
| I am humility, the one who laid it all aside
| Я смирение, тот, кто все это отложил
|
| Traded a crown of kings for a crown of thorns, betrayed by human pride
| Обменял корону королей на терновый венец, преданный человеческой гордостью
|
| I am humanity, took on your curse and all your pain
| Я человечество, взял на себя твое проклятие и всю твою боль
|
| I am divinity, eternity, forever I remain
| Я божественность, вечность, навеки я остаюсь
|
| I am your guilty scars, as Roman soldiers tear my back
| Я твои шрамы вины, как римские солдаты рвут мне спину
|
| I am the crimson stain that washes all the souls faded to black
| Я малиновое пятно, которое омывает все души, почерневшие
|
| I am the one who bled in silence and endured it all
| Я тот, кто истекал кровью в тишине и терпел все это
|
| I am the Word who spoke no word, with a thousand angels waiting for my call
| Я Слово, которое не сказало ни слова, с тысячей ангелов, ожидающих моего звонка
|
| I am the covenant — your hero in these bloodstained pages
| Я завет — твой герой на этих окровавленных страницах
|
| I am your guilt, your sin, you debt fulfilled for all the ages
| Я твоя вина, твой грех, твой долг на все века исполненный
|
| I step into your shoes, your substitute
| Я вступаю в твою обувь, твоя замена
|
| Your sacrifice
| Ваша жертва
|
| Your raison d'être
| Ваш смысл существования
|
| Your second chance
| Ваш второй шанс
|
| Your breath of life
| Ваше дыхание жизни
|
| I AM
| Я
|
| I am the joy of angels dancing in the streets of heaven
| Я радость ангелов, танцующих на улицах небес
|
| I am the sinner’s prayer for mercy and a past forgiven
| Я молитва грешника о милости и прощении прошлого
|
| I am the lamb upon the altar dying willingly
| Я агнец на жертвеннике, добровольно умирающий
|
| All hope that was
| Вся надежда, что была
|
| All hope that is
| Вся надежда, что
|
| All hope to be
| Вся надежда быть
|
| I AM | Я |