Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Were My Friend, исполнителя - Thelma Houston. Песня из альбома Reachin' All Around, в жанре Диско
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
You Never Were My Friend(оригинал) |
When I needed someone to hold me |
Your arms were open wide |
And there was nothing that you wouldn’t do |
To keep me satisfied |
But when it came to conversation |
You turned the other way |
We were so close, when the light went out |
But we were strangers every day |
Oh, you never did give all of you |
And what you gave was just pretend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
No, no no, baby… |
It’s so disappointing |
When I look at you and see |
All the things I thought you were |
Are things you’ll never be |
So once again, illusion |
Slowly fades my view |
While I leave behind another dream |
And that’s always so hard to do |
Oh, you never did give all of you |
And what you gave was just pretend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
You ain’t never tried to be my friend, no… |
Yeah… |
And you never did give all of you |
And what you gave was just pretend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
(Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend) |
You ain’t never tried to be my friend |
(Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend) |
Oo-wee, baby, I know it! |
(Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend) |
Mm, baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
Baby it’s true, you were my lover |
But you never were my friend |
Baby it’s true, you were my lover… |
Ты Никогда Не Был Моим Другом(перевод) |
Когда мне нужно было, чтобы кто-то держал меня |
Ваши руки были широко открыты |
И не было ничего, что бы ты не сделал |
Чтобы я был доволен |
Но когда дело дошло до разговора |
Вы повернули в другую сторону |
Мы были так близко, когда погас свет |
Но мы были незнакомцами каждый день |
О, ты никогда не отдавал всего себя |
И то, что вы дали, было просто притворством |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Нет, нет, детка… |
Это так разочаровывает |
Когда я смотрю на тебя и вижу |
Все, что я думал, что ты |
Есть вещи, которыми ты никогда не будешь |
Итак, еще раз, иллюзия |
Медленно исчезает мой взгляд |
Пока я оставляю еще одну мечту |
И это всегда так трудно сделать |
О, ты никогда не отдавал всего себя |
И то, что вы дали, было просто притворством |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Ты никогда не пытался быть моим другом, нет... |
Ага… |
И ты никогда не отдавал всего себя |
И то, что вы дали, было просто притворством |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
(Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом) |
Ты никогда не пытался быть моим другом |
(Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом) |
О-о-о, детка, я знаю это! |
(Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом) |
Мм, детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Детка, это правда, ты был моим любовником |
Но ты никогда не был моим другом |
Детка, это правда, ты был моим любовником ... |