| I call him Felix the Cat
| Я зову его Кот Феликс
|
| 'Cause when he reaches in his bag of tricks, yeah (come on, ha!)
| Потому что, когда он тянется к своей сумке с трюками, да (да ладно, ха!)
|
| I’m feelin' good in a flash
| Я чувствую себя хорошо в мгновение ока
|
| 'Cause there ain’t nothin' that he can’t fix, oh no
| Потому что нет ничего, что он не мог бы исправить, о нет.
|
| There’s a lot of talk (uh-huh) about my fella (about my fella)
| Много говорят (ага) о моем парне (о моем парне)
|
| Let me tell you
| Позвольте мне сказать вам
|
| He may not have a whole lotta money
| У него может не быть целой лоты денег
|
| He may not have one red cent
| У него может не быть ни одного красного цента
|
| But what he has, I’m tellin' you honey
| Но что у него есть, я говорю тебе, дорогая
|
| I wouldn’t trade it to be president — naw lawdy
| Я бы не променял это на президентство — нет, законди
|
| He may not have a whole lotta friends
| У него может не быть целой лоты друзей
|
| 'Cause he works all day on the assembly line
| Потому что он работает весь день на конвейере
|
| But on what he has, I know I can depend
| Но на то, что у него есть, я знаю, что могу положиться
|
| To keep me warm for the rest of my life
| Чтобы согреть меня на всю оставшуюся жизнь
|
| What he has (What he has — I got to have)
| Что у него есть (Что у него есть — у меня должно быть)
|
| I can’t do without ('Cause what he has is for me, yeah)
| Я не могу обойтись без (Потому что то, что у него есть, для меня, да)
|
| What he has (What he has — I got to have)
| Что у него есть (Что у него есть — у меня должно быть)
|
| Is precious love (His precious love is for me)
| Это драгоценная любовь (Его драгоценная любовь для меня)
|
| Sometimes the ones that you trust
| Иногда те, кому вы доверяете
|
| Try to run your life and live it too, yes they will
| Попробуйте управлять своей жизнью и жить ею тоже, да, они будут
|
| They’ll say the one that you love
| Они скажут, что ты любишь
|
| Isn’t doin' quite enough for you, I know
| Я знаю, что этого недостаточно для тебя.
|
| People like to talk (all the time) when they get jealous (hey, hey)
| Людям нравится говорить (все время), когда они завидуют (эй, эй)
|
| Let me tell you
| Позвольте мне сказать вам
|
| He may not have a whole lotta money
| У него может не быть целой лоты денег
|
| He may not have one red cent
| У него может не быть ни одного красного цента
|
| But what he has, I’m tellin' you honey
| Но что у него есть, я говорю тебе, дорогая
|
| I wouldn’t trade it to be president — naw lawdy
| Я бы не променял это на президентство — нет, законди
|
| He may not have a whole lotta friends
| У него может не быть целой лоты друзей
|
| 'Cause he works all day on the assembly line
| Потому что он работает весь день на конвейере
|
| But on what he has, I know I can depend
| Но на то, что у него есть, я знаю, что могу положиться
|
| To keep me warm for the rest of my life
| Чтобы согреть меня на всю оставшуюся жизнь
|
| What he has (What he has — I got to have)
| Что у него есть (Что у него есть — у меня должно быть)
|
| I can’t do without ('Cause what he has is for me, yeah)
| Я не могу обойтись без (Потому что то, что у него есть, для меня, да)
|
| What he has (What he has — I got to have)
| Что у него есть (Что у него есть — у меня должно быть)
|
| Is precious love (His precious love is for me)
| Это драгоценная любовь (Его драгоценная любовь для меня)
|
| Trust is a must
| Доверие обязательно
|
| All ventures are discussed
| Все начинания обсуждаются
|
| Just to insure our mutual interest
| Просто чтобы застраховать наши взаимные интересы
|
| Our self-esteem makes me richer than anything
| Наша самооценка делает меня богаче всего на свете
|
| Her sweet love keeps me in the swing of things
| Ее сладкая любовь держит меня в курсе событий
|
| Respect and never neglect her opinion
| Уважайте и никогда не пренебрегайте ее мнением
|
| I’m the king and she’s the queen of my dominion
| Я король, а она королева моих владений
|
| I wouldn’t give her up for all the gold in the world
| Я не отдал бы ее за все золото мира
|
| 'Cause she’s my priceless pearl
| Потому что она моя бесценная жемчужина
|
| He may not have a whole lotta friends (here we go)
| У него может не быть много друзей (ну вот)
|
| 'Cause he works all day on the assembly line (work! come on, ha)
| Потому что он работает весь день на конвейере (работа! Да ладно, ха)
|
| But on what he has, I know I can depend (uh!)
| Но на то, что у него есть, я знаю, что могу положиться (э-э!)
|
| To keep me warm for the rest of my life
| Чтобы согреть меня на всю оставшуюся жизнь
|
| (What he has) I try and try each and every day
| (Что у него есть) Я стараюсь и стараюсь каждый день
|
| To let you know in a special way
| Чтобы сообщить вам особым образом
|
| (I can’t do without) That you’re my man, baby (uh! uh! here we go)
| (Я не могу без) Что ты мой мужчина, детка (ух! Ух! поехали)
|
| (What he has) I’ll love you and adore you, be there for you
| (Что у него есть) Я буду любить тебя и обожать тебя, буду рядом с тобой
|
| Baby let me reassure you
| Детка, позволь мне успокоить тебя
|
| (Is precious love) That I love you
| (Это драгоценная любовь) Что я люблю тебя
|
| Woo! | Ву! |
| Hey-ey, yeah
| Эй-эй, да
|
| Uh, uh!
| Ух, ух!
|
| This record is a message to those who are lovers
| Эта запись - послание тем, кто любит
|
| Especially to all of my sisters and brothers
| Особенно всем моим сестрам и братьям
|
| To know that knowledge is king
| Знать, что знание — король
|
| And that money isn’t everything
| И эти деньги еще не все
|
| And we should have respect for one another
| И мы должны уважать друг друга
|
| Don’t sleep on your dreams
| Не спите в своих снах
|
| Though it’d seem, that remains to be seen
| Хотя, казалось бы, это еще предстоит выяснить
|
| In the middle of a movie screen
| Посреди киноэкрана
|
| Or between a king and a queen
| Или между королем и королевой
|
| Anything is possible, you know what I mean?
| Все возможно, понимаете, о чем я?
|
| It doesn’t matter what people say
| Неважно, что говорят люди
|
| I know our love is here to stay, baby
| Я знаю, что наша любовь здесь, чтобы остаться, детка
|
| Can’t take it away, no
| Не могу отнять это, нет
|
| Respect and trust are hard to find
| Уважение и доверие трудно найти
|
| Let’s leave our troubles far behind, darling
| Давай оставим наши проблемы далеко позади, дорогая
|
| (Ooh) No no no no, no…
| (Ооо) Нет, нет, нет, нет…
|
| (Work it out like this) Woo-hoo!
| (Сделайте это так) У-у-у!
|
| No no, no no, no!!!
| Нет-нет-нет-нет-нет!!!
|
| No no, no no, baby
| Нет, нет, нет, детка
|
| I can’t do without, no no, no no, baby… | Я не могу обойтись без, нет, нет, нет, детка... |