Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake You, исполнителя - Thelma Houston. Песня из альбома Qualifying Heat, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Shake You(оригинал) |
I wanna know why you worry all the time |
I wanna know, 'cause you’ve got to clear your mind |
Now, I’m not sayin' that the going don’t get rough, no |
'Cause don’t let it make you crazy, when enough’s enough |
Said I’m gonna shake you out of your blues |
Nobody wants to stay down |
Yeah, I’m gonna break you into your shoes |
You’re gonna come around |
Said I’m gonna shake you into the bloom |
You could be takin' the town |
Tonight, ow, with me |
(Shake you, shake you) |
Yeah, I wanna know what you’re doin' here alone |
I wanna know, 'cause your heart ain’t made of stone, no |
Now, give yourself a break and take a chanc tonight |
You could only lose your loneliness, so don’t put up a fight |
Yah, I’m gonna shake you out of your blues |
Nobody wants to stay down |
Yeah, I’m gonna break you into your shoes |
You’re gonna come around |
Said I’m gonna wake you up with the news |
Life is too short to be sad |
The night is raining, dance you into dawn |
You wake up, and find the troubles are gone |
They’re all gone!!! |
Hey, hey |
Hey, hey |
Get outta here, ow! |
Oh, yeah… |
Shake you, shake you |
Whoa, I’m gonna shake you out of your blues |
Nobody wants to stay down |
I said I’m gonna break you into your shoes |
You’re gonna come around |
I’m gonna shake you into the bloom |
You could be paintin' the town |
Said I’m gonna wake you up with the news |
You can go on, and have a big fun |
Oh yeah, get on up and party! |
Shake you, hey hey, shake you |
Shake you, shake you |
Get up, I’m gonna shake you out of your blues |
Nobody… |
Встряхнуть Тебя(перевод) |
Я хочу знать, почему ты все время беспокоишься |
Я хочу знать, потому что ты должен очистить свой разум |
Теперь я не говорю, что дела не идут плохо, нет. |
Потому что не позволяй этому сводить тебя с ума, когда хватит |
Сказал, что я вытащу тебя из твоей хандры |
Никто не хочет оставаться внизу |
Да, я разобью тебя на твои туфли |
Ты собираешься прийти |
Сказал, что я встряхну тебя до цветения |
Вы могли бы взять город |
Сегодня вечером, оу, со мной |
(Встряхните вас, встряхните вас) |
Да, я хочу знать, что ты здесь делаешь один |
Я хочу знать, потому что твое сердце не из камня, нет |
Теперь дайте себе передышку и рискните сегодня вечером |
Вы можете потерять только свое одиночество, так что не сопротивляйтесь |
Да, я собираюсь вытряхнуть тебя из твоей хандры |
Никто не хочет оставаться внизу |
Да, я разобью тебя на твои туфли |
Ты собираешься прийти |
Сказал, что разбужу тебя новостями |
Жизнь слишком коротка, чтобы грустить |
Ночью идет дождь, танцуй до рассвета |
Вы просыпаетесь и обнаруживаете, что проблемы ушли |
Они все ушли!!! |
Эй, эй |
Эй, эй |
Уходи отсюда, ау! |
Ах, да… |
Встряхнуть тебя, встряхнуть тебя |
Вау, я вытащу тебя из твоей хандры |
Никто не хочет оставаться внизу |
Я сказал, что разобью тебя на твою обувь |
Ты собираешься прийти |
Я собираюсь потрясти тебя до цветения |
Вы могли бы рисовать город |
Сказал, что разбужу тебя новостями |
Вы можете продолжать и получать большое удовольствие |
О да, вставай и веселись! |
Встряхнуть тебя, эй, эй, встряхнуть тебя |
Встряхнуть тебя, встряхнуть тебя |
Вставай, я вытащу тебя из твоей хандры |
Никто… |