Перевод текста песни Save The Country - Thelma Houston

Save The Country - Thelma Houston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save The Country, исполнителя - Thelma Houston. Песня из альбома Sunshower, в жанре R&B
Дата выпуска: 09.01.1969
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский

Save The Country

(оригинал)
Come on, people, come on, children
Come on down to the glory river
Gonna wash you up and wash you down
Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down
Come on, people, come on, children
There’s a king at the glory river
And the precious king, he loved the people to sing
Babes in the blinking sun sang «We Shall Overcome»
I got fury in my soul, fury’s gonna take me to the glory goal
In my mind I can’t study war no more
Save the people
Save the children
Save the country now
Come on, people, come on, children
Come on down to the glory river
Gonna wash you up and wash you down
Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down
Come on, people, sons and mothers
Keep the dream of the two young brothers
Gotta take that dream and ride that dove
We can build the dream with love, I know
We can build the dream with love
We could build the dream with love, I know
We could build the dream with love
I got fury in my soul, fury’s gonna take me to the glory goal
In my mind I can’t study war no more
Save the people
Save the children
Save the country, save the country, save the country
Save the country

Спасти Страну

(перевод)
Давайте, люди, давайте, дети
Спуститесь к реке славы
Собираюсь вымыть тебя и вымыть тебя
Собираюсь уложить дьявола, собираюсь уложить этого дьявола
Давайте, люди, давайте, дети
У реки славы есть король
И драгоценный король, он любил, чтобы люди пели
Малышки под мерцающим солнцем спели «Мы преодолеем»
У меня ярость в душе, ярость приведет меня к цели славы
На мой взгляд, я больше не могу изучать войну
Спасите людей
Спасите детей
Спасите страну сейчас
Давайте, люди, давайте, дети
Спуститесь к реке славы
Собираюсь вымыть тебя и вымыть тебя
Собираюсь уложить дьявола, собираюсь уложить этого дьявола
Давайте, люди, сыновья и матери
Сохрани мечту двух молодых братьев
Должен взять эту мечту и оседлать этого голубя
Мы можем построить мечту с любовью, я знаю
Мы можем построить мечту с любовью
Мы могли бы построить мечту с любовью, я знаю
Мы могли бы построить мечту с любовью
У меня ярость в душе, ярость приведет меня к цели славы
На мой взгляд, я больше не могу изучать войну
Спасите людей
Спасите детей
Спаси страну, спаси страну, спаси страну
Спасите страну
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Leave Me This Way ft. Thelma Houston 2002
Nothing Left To Give 1971
Jumpin' Jack Flash 1997
Saturday Night, Sunday Morning 1997
I'm Just A Part Of Yesterday 1990
Piano Man 1990
And I Thought You Loved Me 1971
Blackberries 1971
I Ain't That Easy To Lose 1971
Stealin' In The Name Of The Lord 1990
There Is A God 1971
Do Something About It 1971
And I Never Did 1971
Black California 1971
What If 1971
I'm Letting Go 1971
There's No Such Thing As Love 1971
Pick Of The Week 1971
Your Eyes 1977
You Never Were My Friend 1981

Тексты песен исполнителя: Thelma Houston