| Ты не обращаешься со мной нежно
|
| Как раньше
|
| Забыть тебя, детка, трудно
|
| Это трудно сделать
|
| Ты привел меня к радуге
|
| И ты отвел меня туда, где я никогда не был
|
| Потом ты отвернулась и закрыла дверь
|
| Оставив меня в покое, как раньше
|
| Воспоминания, которые я не могу стереть
|
| Когда я сижу и думаю об этом особом месте
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Теперь вы говорите, что все кончено
|
| И я знаю, что это правда
|
| Но если все действительно кончено
|
| Почему ты, о, почему ты
|
| Почему ты взял меня за руку и повел?
|
| Почему ты заставил меня почувствовать, что я выросла?
|
| Я думал, что действительно могу играть в эту игру
|
| Но это я остался здесь со всей болью
|
| Верховая езда, как никогда раньше
|
| Ты наполняешь меня, а потом хлопаешь дверью
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Теперь ты оставил меня в одиноком мире
|
| Мальчик, ты оставил меня, чтобы встретить жизнь в одиночестве
|
| Все, кого я встречаю, объясняют мне
|
| Что твоя любовь ничего не значит для меня.
|
| Но они никогда не видели конца радуги
|
| И они не были в том месте, где мы были
|
| О, я хочу вернуться туда снова, детка
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Вернитесь к мосту, который я пересек
|
| Вернись к любви, которую я потерял
|
| Вернись, как раньше
|
| Вернись, только ты и я
|
| Я хочу вернуться туда снова, детка
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Верни меня, я должен вернуться
|
| Мне нужно вернуться, детка
|
| Пожалуйста, еще раз
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Давай вернемся, верни меня
|
| Я должен вернуться, детка
|
| Ты нужен, ты так нужен
|
| Я хочу вернуться туда снова
|
| Я хочу вернуться туда снова |