Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (I've Given You) The Best Years Of My Life, исполнителя - Thelma Houston. Песня из альбома Reachin' All Around, в жанре Диско
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
(I've Given You) The Best Years Of My Life(оригинал) |
I’ve given you, I’ve given you |
I’ve given you, I’ve given you |
The best years of my life |
You don’t even know what I’m crying for |
And you don’t even care, if I love you anymore |
You’d do anything just to be free |
Without even thinking of me |
But I’ve given you the best years of my life |
You can’t even see what I’ve done for you |
The love that I gave, doesn’t mean anything to you |
Oh, you expect me to make a new start |
After leaving and breaking my heart |
And I’ve given you the best years of my life |
Even though you’ve decided to go |
There is something you just have to know |
I desperately, desperately love you so… |
I’ve given you, I’ve given you |
(I've given you, I’ve given you) |
I’ve given you, I’ve given you |
(I've given you, I’ve given you) |
The best years of my life |
You don’t even care what becomes of me |
You just want me out of your way |
And then you’re done with me |
Oh, well: as soon as you walk out the door |
There is nothing for me to live for |
'Cause I’ve given you the best years of my |
Given you the best years of my |
Given you the best years of my life |
(I've given you, I’ve given you) |
Oh! |
Don’t you know I gave them |
(I've given you, I’ve given you) |
A long time ago, yes I did |
(I've given you, I’ve given you) |
How could you leave me here, baby? |
(I've given you, I’ve given you) |
Drowning in my own tears, yeah |
As soon as you walk out the door |
There is nothing for me to live for |
Oh, 'cause I’ve given you the best years of my |
Given you the best years of my |
Given you the best years |
The best years of my life, baby |
(I've given you, I’ve given you) |
Don’t you see me down here on my knees, baby? |
(I've given you, I’ve given you) |
Honey, how could you leave me here |
(I've given you, I’ve given you) |
How could you leave me here, baby |
(I've given you, I’ve given you) |
Don’t you know that I love you, with all my heart and soul |
Soon as you walk out the door |
There’s nothing for me to live for |
'Cause I’ve given you, oh, the best years of my |
Given you the best years of my |
Don’t you know I’ve given you the best years |
(I've given you, I’ve given you) |
The best years, the best years of my life |
(I've given you, I’ve given you) |
Baby, yeah yeah, don’t you leave me honey |
(I've given you, I’ve given you) |
Don’t you know that I need you |
(I've given you, I’ve given you) |
I need you with all my heart and soul, yes I do baby |
Oh yeah, one thing I want you to know… |
I’ve given you the best years of my… |
(Я Дал Тебе) Лучшие Годы Моей Жизни(перевод) |
Я дал тебе, я дал тебе |
Я дал тебе, я дал тебе |
Лучшие годы моей жизни |
Ты даже не знаешь, о чем я плачу |
И тебе все равно, люблю ли я тебя больше |
Вы бы сделали все, чтобы быть свободным |
Даже не думая обо мне |
Но я отдал тебе лучшие годы моей жизни |
Ты даже не видишь, что я сделал для тебя |
Любовь, которую я дал, ничего не значит для тебя |
О, вы ожидаете, что я начну заново |
После ухода и разбитого сердца |
И я подарил тебе лучшие годы моей жизни |
Даже если вы решили пойти |
Есть кое-что, что вам просто нужно знать |
Я отчаянно, отчаянно люблю тебя так… |
Я дал тебе, я дал тебе |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Я дал тебе, я дал тебе |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Лучшие годы моей жизни |
Тебя даже не волнует, что со мной станет |
Ты просто хочешь, чтобы я убрался с твоего пути |
И тогда ты закончил со мной |
О, хорошо: как только ты выйдешь за дверь |
Мне не на что жить |
Потому что я отдал тебе лучшие годы моей |
Учитывая лучшие годы моей |
Дарю тебе лучшие годы моей жизни |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Ой! |
Разве ты не знаешь, что я дал им |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Давным-давно, да, я сделал |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Как ты мог оставить меня здесь, детка? |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Утопая в собственных слезах, да |
Как только вы выйдете за дверь |
Мне не на что жить |
О, потому что я отдал тебе лучшие годы моей |
Учитывая лучшие годы моей |
Дарю тебе лучшие годы |
Лучшие годы моей жизни, детка |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Разве ты не видишь меня здесь на коленях, детка? |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Дорогая, как ты мог оставить меня здесь |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Как ты мог оставить меня здесь, детка |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя всем сердцем и душой |
Как только вы выйдете за дверь |
Мне незачем жить |
Потому что я отдал тебе, о, лучшие годы моей |
Учитывая лучшие годы моей |
Разве ты не знаешь, что я дал тебе лучшие годы |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Лучшие годы, лучшие годы моей жизни |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Детка, да, не оставляй меня, дорогая |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Разве ты не знаешь, что ты мне нужен |
(Я дал тебе, я дал тебе) |
Ты нужен мне всем сердцем и душой, да, детка |
О да, я хочу, чтобы вы знали одну вещь... |
Я отдал тебе лучшие годы моей... |