| Since we’ve been together
| С тех пор, как мы вместе
|
| Everyone’s been telling me
| Все говорили мне
|
| There’s been a change in my behavior
| В моем поведении произошли изменения
|
| I wonder what’s come over me
| Интересно, что на меня нашло
|
| And I kept telling myself I wasn’t lonely
| И я продолжал говорить себе, что я не одинок
|
| Wouldn’t get serious with no one else
| Ни с кем не стал бы серьезным
|
| And maybe I was afraid of what might happen
| И, может быть, я боялся того, что может случиться
|
| But that’s all in the past
| Но это все в прошлом
|
| And it’s all because of you
| И все это из-за тебя
|
| I guess it must be love
| Я думаю, это должна быть любовь
|
| All in the things that you do for me
| Все, что ты делаешь для меня
|
| I guess it must be love
| Я думаю, это должна быть любовь
|
| Cause you mean the world to me
| Потому что ты имеешь в виду мир для меня
|
| Now as I view the situation
| Теперь, когда я смотрю на ситуацию
|
| I have come to realize
| Я пришел к пониманию
|
| I’ve run out of reasons
| У меня закончились причины
|
| It’s something that I just can’t hide
| Это то, что я просто не могу скрыть
|
| When I lose my direction
| Когда я теряю направление
|
| I’ll only have to think of me and you
| Мне нужно будет думать только о себе и о тебе
|
| And then it all comes back together
| А потом все возвращается вместе
|
| And I realize that it’s all because of you
| И я понимаю, что это все из-за тебя
|
| So in love with you
| Так сильно влюблен в тебя
|
| (I'm so in love with you
| (Я так влюблен в тебя
|
| I just don’t know what I’m doing)
| Я просто не знаю, что делаю)
|
| So in love with you
| Так сильно влюблен в тебя
|
| (All in the things that you do for me, baby)
| (Все, что ты делаешь для меня, детка)
|
| So in love with you
| Так сильно влюблен в тебя
|
| (Can't take my eyes off you, baby)
| (Не могу оторвать от тебя глаз, детка)
|
| All because of you
| Все из-за тебя
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Oh baby, I just wanna tell you the way you make me feel
| О, детка, я просто хочу сказать тебе, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| I’ve never had anybody to just just hold me the way you do
| У меня никогда не было никого, кто просто держал бы меня так, как ты
|
| It must be love
| Должно быть, это любовь
|
| It must be love
| Должно быть, это любовь
|
| It must be love
| Должно быть, это любовь
|
| It must be love
| Должно быть, это любовь
|
| I hope you don’t mind me talkin' to you like this
| Я надеюсь, вы не возражаете, что я разговариваю с вами вот так
|
| You make me feel so good
| Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| You mean the world to me
| Ты для меня целый мир
|
| All because of you
| Все из-за тебя
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| All in the things that you do for me
| Все, что ты делаешь для меня
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| Guess it must be love
| Думаю, это должна быть любовь
|
| You guys are crazy! | Вы, ребята, сумасшедшие! |