| Baby, I’m exhausted from the life you lead
| Детка, я устал от жизни, которую ты ведешь
|
| Why don’t you slow down?
| Почему бы тебе не замедлиться?
|
| Every night you’re out there makin' every scene
| Каждую ночь ты делаешь каждую сцену
|
| Your face is all over town
| Ваше лицо по всему городу
|
| You’ve got your hot appointments
| У вас есть горячие встречи
|
| You’ve got your business deals, baby
| У тебя есть свои деловые сделки, детка
|
| Big Deal
| Большая сделка
|
| When you look into the mirror, tell me
| Когда ты посмотришь в зеркало, скажи мне
|
| Which part of you is real?
| Какая часть вас реальна?
|
| You’re running with a fast crowd
| Вы бежите с быстрой толпой
|
| You’re throwin' out the mean green
| Вы выбрасываете средний зеленый
|
| You’re tryin' to impress me
| Ты пытаешься произвести на меня впечатление
|
| But oh… oh
| Но о… о
|
| I don’t need excitement
| Мне не нужно волнение
|
| I need something else
| мне нужно что-то еще
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| I need to see the real you
| Мне нужно увидеть тебя настоящего
|
| To fall under your spell
| Попасть под ваше заклинание
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| Don’t give me no perfume from the south of France
| Не дари мне духи с юга Франции
|
| Don’t bother
| Не беспокойтесь
|
| I’ve got my own style
| У меня есть свой стиль
|
| All I want’s a full moon and a slow, slow dance
| Все, что я хочу, это полная луна и медленный, медленный танец
|
| If you wanna see me smile
| Если ты хочешь увидеть мою улыбку
|
| Ooh, let’s get to the good stuff
| О, давайте перейдем к хорошему
|
| We can take it real slow
| Мы можем сделать это очень медленно
|
| I can make you feel good
| Я могу заставить тебя чувствовать себя хорошо
|
| But oh… oh
| Но о… о
|
| I don’t need excitement
| Мне не нужно волнение
|
| I need something else
| мне нужно что-то еще
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| I need to see the real you
| Мне нужно увидеть тебя настоящего
|
| To fall under your spell
| Попасть под ваше заклинание
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| Be yourself
| Будь собой
|
| Be yourself, baby
| Будь собой, детка
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| Kiss me, baby, hey
| Поцелуй меня, детка, эй
|
| I just want you to be yourself, darling
| Я просто хочу, чтобы ты была собой, дорогая
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| Say goodbye to the fast lane
| Попрощайтесь с быстрой полосой
|
| You don’t need it no more
| Вам это больше не нужно
|
| I can show you simple pleasures
| Я могу показать вам простые удовольствия
|
| But oh… oh
| Но о… о
|
| I don’t need excitement (I don’t need it)
| Мне не нужно волнение (мне это не нужно)
|
| I need something else (oh baby)
| Мне нужно что-то еще (о, детка)
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| I need to see the real you (I need to)
| Мне нужно увидеть тебя настоящего (мне нужно)
|
| To fall under your spell (I wanna feel you)
| Попасть под твои чары (я хочу чувствовать тебя)
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself (oh-hoah)
| Должен быть собой (о-о-о)
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| I don’t need excitement (don't need it)
| Мне не нужно волнение (не нужно)
|
| I need something else
| мне нужно что-то еще
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| I need to see the real you (I need to)
| Мне нужно увидеть тебя настоящего (мне нужно)
|
| To fall under your spell
| Попасть под ваше заклинание
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself (oh, baby)
| Должен быть собой (о, детка)
|
| I don’t need excitement (I don’t need it)
| Мне не нужно волнение (мне это не нужно)
|
| I need something else
| мне нужно что-то еще
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself (just be yourself)
| Должен быть собой (просто быть собой)
|
| I need to see the real you (I need to)
| Мне нужно увидеть тебя настоящего (мне нужно)
|
| To fall under your spell (I wanna feel you)
| Попасть под твои чары (я хочу чувствовать тебя)
|
| When you come around me
| Когда ты приходишь ко мне
|
| Got to be yourself (just be yourself)
| Должен быть собой (просто быть собой)
|
| Whoo-hoo…
| У-у-у…
|
| Got to be yourself
| Должен быть собой
|
| Be yourself, baby | Будь собой, детка |