| You never see the little sparkle in my eyes
| Ты никогда не увидишь огонька в моих глазах
|
| I wonder why
| Интересно, почему
|
| Sometimes I wish you’d stop and hold me
| Иногда мне хочется, чтобы ты остановился и обнял меня.
|
| But you pass right by
| Но ты проходишь мимо
|
| I wonder why
| Интересно, почему
|
| 'Cause I’ve tried everything I could
| Потому что я пробовал все, что мог
|
| (Changed my walk) I even changed my walk
| (Изменил походку) Я даже изменил походку
|
| (The way I stood) The way I stood
| (Как я стоял) Как я стоял
|
| But you pass right by me
| Но ты проходишь мимо меня
|
| And pretend that you don’t, you don’t even see me
| И притворись, что нет, ты даже не видишь меня
|
| But I want you to know…
| Но я хочу чтобы ты знал…
|
| If one day you decide to smile
| Если однажды вы решите улыбнуться
|
| And say «hello», and I’ll say «goodbye»
| И скажешь «привет», а я скажу «до свидания»
|
| Don’t wonder why (Don't wonder why)
| Не удивляйтесь, почему (не удивляйтесь, почему)
|
| Don’t wonder why, baby (Don't wonder why)
| Не удивляйся, почему, детка (Не удивляйся, почему)
|
| Don’t you wonder why, honey, oh…
| Разве ты не удивляешься, почему, дорогая, о ...
|
| Don’t wonder why, baby (Don't wonder why)
| Не удивляйся, почему, детка (Не удивляйся, почему)
|
| And when I think of how you’ve hurt me
| И когда я думаю о том, как ты причинил мне боль
|
| It brings tears to my eyes
| Это вызывает слезы на глазах
|
| And it seems like no matter what I do
| И кажется, что независимо от того, что я делаю
|
| (Never good enough for you)
| (Никогда не достаточно хорош для вас)
|
| It’s never, never good enough for you
| Это никогда, никогда не будет достаточно для тебя
|
| My pain, it shows now
| Моя боль, она показывает сейчас
|
| But I still can’t, I just can’t let you go now
| Но я все еще не могу, я просто не могу отпустить тебя сейчас
|
| And I want you, oh Lord, I want you to know…
| И я хочу, чтобы ты, о Господи, я хочу, чтобы ты знал...
|
| When nights grow old, and winds go cold
| Когда ночи стареют, а ветры остывают
|
| And when love grows cold and dark
| И когда любовь становится холодной и темной
|
| Don’t wonder why, baby (Don't wonder why)
| Не удивляйся, почему, детка (Не удивляйся, почему)
|
| (Don't, don’t you wonder why)
| (Не надо, тебе не интересно, почему)
|
| Don’t wonder why, honey (Don't wonder why)
| Не удивляйся, почему, дорогая (не удивляйся, почему)
|
| (Don't, don’t you wonder why)
| (Не надо, тебе не интересно, почему)
|
| Don’t you wonder why, baby (Don't wonder why)
| Разве ты не удивляешься, почему, детка (не удивляешься, почему)
|
| (Don't, don’t you wonder why)
| (Не надо, тебе не интересно, почему)
|
| Don’t you wonder why, baby (Don't wonder why)
| Разве ты не удивляешься, почему, детка (не удивляешься, почему)
|
| (Don't, don’t you wonder why)
| (Не надо, тебе не интересно, почему)
|
| (Don't wonder why)
| (Не удивляйтесь, почему)
|
| (Don't, don’t you wonder why) Wonder why, honey
| (Не надо, разве тебе не интересно, почему) Интересно, почему, дорогая
|
| (Don't wonder why)
| (Не удивляйтесь, почему)
|
| (Don't, don’t you wonder why) Don’t wonder why, hey | (Не надо, разве ты не удивляешься, почему) Не удивляйся, почему, эй |