Перевод текста песни Don't Pity Me - Thelma Houston

Don't Pity Me - Thelma Houston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Pity Me, исполнителя - Thelma Houston. Песня из альбома Two To One, в жанре Соул
Дата выпуска: 30.06.1978
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский

Don't Pity Me

(оригинал)
Don’t pity me, if you don’t want my love
'Cause I want your love, not your sympathy
Tell it like it is
If you don’t feel, yeah, what you felt at the start
Why live a lie just to spare my heart?
'Cause baby, I would rather see ya happy and free
Than for you to be uptight and stay here with me
Ain’t got no chains on you
So go on and do what you gotta do, yeah, mm
(Ooh, ooh…)
Don’t pity me, if you don’t want my love
'Cause I want your love, and not your sympathy
And don’t let me breeze, no no
(Let's split your love, if your heart isn’t there)
Hey, baby (ooh…) don’t you waste my time
Not if you really care
'Cause baby, when it comes to love there’s no in-between
Love is like a traffic light, it’s either red or green
So take my love with you
And go on and do what you gotta do, yeah
(Ooh…)
Don’t pity me, no no no, if you don’t want my love, no baby
'Cause I want your love, and not your sympathy
Tell it like it is
If you don’t feel, hear me now, what you felt at the start
Then why live a lie just to spare my heart???

Не Жалей Меня

(перевод)
Не жалей меня, если не хочешь моей любви
Потому что я хочу твоей любви, а не твоего сочувствия
Скажи как есть
Если вы не чувствуете, да, то, что вы чувствовали в начале
Зачем жить во лжи, чтобы пощадить мое сердце?
Потому что, детка, я бы предпочел видеть тебя счастливым и свободным
Чем для вас быть взволнованным и оставаться здесь со мной
На тебе нет цепей
Так что продолжай и делай, что должен, да, мм
(Ох, ох…)
Не жалей меня, если не хочешь моей любви
Потому что я хочу твоей любви, а не твоего сочувствия
И не дай мне ветерок, нет нет
(Давай разделим твою любовь, если твоего сердца нет)
Эй, детка (ох…) не трать мое время зря
Нет, если вам действительно не все равно
Потому что, детка, когда дело доходит до любви, между ними нет ничего
Любовь как светофор, либо красный, либо зеленый
Так что возьми мою любовь с собой
И продолжай делать то, что должен делать, да
(Ох…)
Не жалей меня, нет, нет, если ты не хочешь моей любви, нет, детка
Потому что я хочу твоей любви, а не твоего сочувствия
Скажи как есть
Если вы не чувствуете, послушайте меня сейчас, что вы чувствовали в начале
Тогда зачем жить во лжи только для того, чтобы пощадить мое сердце???
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Leave Me This Way ft. Thelma Houston 2002
Nothing Left To Give 1971
Jumpin' Jack Flash 1997
Saturday Night, Sunday Morning 1997
I'm Just A Part Of Yesterday 1990
Piano Man 1990
And I Thought You Loved Me 1971
Blackberries 1971
I Ain't That Easy To Lose 1971
Stealin' In The Name Of The Lord 1990
There Is A God 1971
Do Something About It 1971
And I Never Did 1971
Black California 1971
What If 1971
I'm Letting Go 1971
There's No Such Thing As Love 1971
Pick Of The Week 1971
Your Eyes 1977
You Never Were My Friend 1981

Тексты песен исполнителя: Thelma Houston