Перевод текста песни By The Time I Get To Phoenix - Thelma Houston

By The Time I Get To Phoenix - Thelma Houston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By The Time I Get To Phoenix , исполнителя -Thelma Houston
в жанреR&B
Дата выпуска:13.08.2007
Язык песни:Английский
By The Time I Get To Phoenix (оригинал)К Тому Времени Как Я Доберусь До Финикса (перевод)
You know, sometimes when you’re in love Знаешь, иногда, когда ты влюблен
Two people can grow apart Два человека могут расстаться
You find yourself waking up and wondering: Вы просыпаетесь и задаетесь вопросом:
When did all that sweetness go? Когда вся эта сладость пропала?
When did we stop noticing each other Когда мы перестали замечать друг друга
And smiling, and appreciating each other И улыбаться, и ценить друг друга
At the end of every single day? В конце каждого дня?
And even though your heart is filled with just as much love for them, И хотя твое сердце наполнено такой же любовью к ним,
as the day you met как день, когда вы встретились
You find yourself feeling loneliness, whenever you’re together Вы чувствуете одиночество, когда вы вместе
Mmm, heh Ммм, хе
And you begin to wonder: why am I still holding on? И вы начинаете задаваться вопросом: почему я все еще держусь?
And maybe, you’ve even asked your lover И, может быть, вы даже спросили своего любовника
Once, twice, three times even: Раз, два, даже три:
«Hey baby, what’s wrong?» «Эй, детка, что случилось?»
And he just looked back at you and said И он просто оглянулся на вас и сказал
«Oh, nothing wrong baby, I still love you» «О, ничего плохого, детка, я все еще люблю тебя»
But inside, you know something’s changed Но внутри ты знаешь, что что-то изменилось
And though you don’t want to admit it И хотя вы не хотите признавать это
Somewhere deep inside you know, it’s time to move on Где-то глубоко внутри ты знаешь, пора двигаться дальше
It’s time to breathe again, time to get back to yourself Пришло время снова дышать, время вернуться к себе
And start your life brand new И начни свою жизнь с чистого листа
And you know it’s gonna hurt a while И ты знаешь, что это будет больно
But you know, you’ve already been sad far too long Но знаешь, ты и так слишком долго грустил
And it’s, it’s time to spread those wings and fly И пора расправить крылья и лететь
And then comes the day — a beautiful, sunny morning И вот наступает день — прекрасное, солнечное утро
When you wake up, and something inside you says: Когда ты просыпаешься, и что-то внутри тебя говорит:
«This is the day.»«Настал день».
Yeah… Ага…
Oh, whoo… О, ху…
By the time I get to Phoenix he’ll be risin' К тому времени, когда я доберусь до Феникса, он встанет.
He’ll find the note I left hangin' on the door Он найдет записку, которую я оставил висеть на двери
And he’ll laugh when he reads the part that says I’m leavin' И он будет смеяться, когда прочитает ту часть, где говорится, что я ухожу.
'Cause I’ve left that man so many times before Потому что я столько раз бросал этого человека
And by the time I make Albuquerque he’ll be workin' И к тому времени, когда я сделаю Альбукерке, он уже будет работать.
He’ll probably stop at lunch, just to give me a call Он, вероятно, остановится на обед, просто чтобы позвонить мне
He’s gonna hear that phone, keep right on ringin', ringin' and ringin' Он услышит этот телефон, продолжай звонить, звонить и звонить
Off the wall, that’s all От стены, вот и все
By the time I make Oklahoma he’ll be sleepin' К тому времени, как я доберусь до Оклахомы, он уже будет спать
He’s gonna turn softly, and I know, he’ll call my name out low Он тихо повернется, и я знаю, он тихо назовет мое имя
And he’s gonna cry, just to think, I’d really really really leave him И он будет плакать, просто подумать, я бы действительно действительно оставил его
Oh, though time and time after time, I’ve tried to tell him so О, хотя время от времени я пытался сказать ему об этом
But he just didn’t know I would really go Но он просто не знал, что я действительно пойду
But I had to leave you, darlin' Но мне пришлось оставить тебя, дорогая
I had to leave it Я должен был оставить это
It hurt my very soul Это ранило мою душу
Bye-bye, baby До свидания, детка
I had to leave you, darlin' Я должен был оставить тебя, дорогая
It hurt so badЭто так больно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: