Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By The Time I Get To Phoenix, исполнителя - Thelma Houston.
Дата выпуска: 13.08.2007
Язык песни: Английский
By The Time I Get To Phoenix(оригинал) |
You know, sometimes when you’re in love |
Two people can grow apart |
You find yourself waking up and wondering: |
When did all that sweetness go? |
When did we stop noticing each other |
And smiling, and appreciating each other |
At the end of every single day? |
And even though your heart is filled with just as much love for them, |
as the day you met |
You find yourself feeling loneliness, whenever you’re together |
Mmm, heh |
And you begin to wonder: why am I still holding on? |
And maybe, you’ve even asked your lover |
Once, twice, three times even: |
«Hey baby, what’s wrong?» |
And he just looked back at you and said |
«Oh, nothing wrong baby, I still love you» |
But inside, you know something’s changed |
And though you don’t want to admit it |
Somewhere deep inside you know, it’s time to move on |
It’s time to breathe again, time to get back to yourself |
And start your life brand new |
And you know it’s gonna hurt a while |
But you know, you’ve already been sad far too long |
And it’s, it’s time to spread those wings and fly |
And then comes the day — a beautiful, sunny morning |
When you wake up, and something inside you says: |
«This is the day.» |
Yeah… |
Oh, whoo… |
By the time I get to Phoenix he’ll be risin' |
He’ll find the note I left hangin' on the door |
And he’ll laugh when he reads the part that says I’m leavin' |
'Cause I’ve left that man so many times before |
And by the time I make Albuquerque he’ll be workin' |
He’ll probably stop at lunch, just to give me a call |
He’s gonna hear that phone, keep right on ringin', ringin' and ringin' |
Off the wall, that’s all |
By the time I make Oklahoma he’ll be sleepin' |
He’s gonna turn softly, and I know, he’ll call my name out low |
And he’s gonna cry, just to think, I’d really really really leave him |
Oh, though time and time after time, I’ve tried to tell him so |
But he just didn’t know I would really go |
But I had to leave you, darlin' |
I had to leave it |
It hurt my very soul |
Bye-bye, baby |
I had to leave you, darlin' |
It hurt so bad |
К Тому Времени Как Я Доберусь До Финикса(перевод) |
Знаешь, иногда, когда ты влюблен |
Два человека могут расстаться |
Вы просыпаетесь и задаетесь вопросом: |
Когда вся эта сладость пропала? |
Когда мы перестали замечать друг друга |
И улыбаться, и ценить друг друга |
В конце каждого дня? |
И хотя твое сердце наполнено такой же любовью к ним, |
как день, когда вы встретились |
Вы чувствуете одиночество, когда вы вместе |
Ммм, хе |
И вы начинаете задаваться вопросом: почему я все еще держусь? |
И, может быть, вы даже спросили своего любовника |
Раз, два, даже три: |
«Эй, детка, что случилось?» |
И он просто оглянулся на вас и сказал |
«О, ничего плохого, детка, я все еще люблю тебя» |
Но внутри ты знаешь, что что-то изменилось |
И хотя вы не хотите признавать это |
Где-то глубоко внутри ты знаешь, пора двигаться дальше |
Пришло время снова дышать, время вернуться к себе |
И начни свою жизнь с чистого листа |
И ты знаешь, что это будет больно |
Но знаешь, ты и так слишком долго грустил |
И пора расправить крылья и лететь |
И вот наступает день — прекрасное, солнечное утро |
Когда ты просыпаешься, и что-то внутри тебя говорит: |
«Настал день». |
Ага… |
О, ху… |
К тому времени, когда я доберусь до Феникса, он встанет. |
Он найдет записку, которую я оставил висеть на двери |
И он будет смеяться, когда прочитает ту часть, где говорится, что я ухожу. |
Потому что я столько раз бросал этого человека |
И к тому времени, когда я сделаю Альбукерке, он уже будет работать. |
Он, вероятно, остановится на обед, просто чтобы позвонить мне |
Он услышит этот телефон, продолжай звонить, звонить и звонить |
От стены, вот и все |
К тому времени, как я доберусь до Оклахомы, он уже будет спать |
Он тихо повернется, и я знаю, он тихо назовет мое имя |
И он будет плакать, просто подумать, я бы действительно действительно оставил его |
О, хотя время от времени я пытался сказать ему об этом |
Но он просто не знал, что я действительно пойду |
Но мне пришлось оставить тебя, дорогая |
Я должен был оставить это |
Это ранило мою душу |
До свидания, детка |
Я должен был оставить тебя, дорогая |
Это так больно |