Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By The Time I Get To Phoenix , исполнителя - Thelma Houston. Дата выпуска: 13.08.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By The Time I Get To Phoenix , исполнителя - Thelma Houston. By The Time I Get To Phoenix(оригинал) |
| You know, sometimes when you’re in love |
| Two people can grow apart |
| You find yourself waking up and wondering: |
| When did all that sweetness go? |
| When did we stop noticing each other |
| And smiling, and appreciating each other |
| At the end of every single day? |
| And even though your heart is filled with just as much love for them, |
| as the day you met |
| You find yourself feeling loneliness, whenever you’re together |
| Mmm, heh |
| And you begin to wonder: why am I still holding on? |
| And maybe, you’ve even asked your lover |
| Once, twice, three times even: |
| «Hey baby, what’s wrong?» |
| And he just looked back at you and said |
| «Oh, nothing wrong baby, I still love you» |
| But inside, you know something’s changed |
| And though you don’t want to admit it |
| Somewhere deep inside you know, it’s time to move on |
| It’s time to breathe again, time to get back to yourself |
| And start your life brand new |
| And you know it’s gonna hurt a while |
| But you know, you’ve already been sad far too long |
| And it’s, it’s time to spread those wings and fly |
| And then comes the day — a beautiful, sunny morning |
| When you wake up, and something inside you says: |
| «This is the day.» |
| Yeah… |
| Oh, whoo… |
| By the time I get to Phoenix he’ll be risin' |
| He’ll find the note I left hangin' on the door |
| And he’ll laugh when he reads the part that says I’m leavin' |
| 'Cause I’ve left that man so many times before |
| And by the time I make Albuquerque he’ll be workin' |
| He’ll probably stop at lunch, just to give me a call |
| He’s gonna hear that phone, keep right on ringin', ringin' and ringin' |
| Off the wall, that’s all |
| By the time I make Oklahoma he’ll be sleepin' |
| He’s gonna turn softly, and I know, he’ll call my name out low |
| And he’s gonna cry, just to think, I’d really really really leave him |
| Oh, though time and time after time, I’ve tried to tell him so |
| But he just didn’t know I would really go |
| But I had to leave you, darlin' |
| I had to leave it |
| It hurt my very soul |
| Bye-bye, baby |
| I had to leave you, darlin' |
| It hurt so bad |
К Тому Времени Как Я Доберусь До Финикса(перевод) |
| Знаешь, иногда, когда ты влюблен |
| Два человека могут расстаться |
| Вы просыпаетесь и задаетесь вопросом: |
| Когда вся эта сладость пропала? |
| Когда мы перестали замечать друг друга |
| И улыбаться, и ценить друг друга |
| В конце каждого дня? |
| И хотя твое сердце наполнено такой же любовью к ним, |
| как день, когда вы встретились |
| Вы чувствуете одиночество, когда вы вместе |
| Ммм, хе |
| И вы начинаете задаваться вопросом: почему я все еще держусь? |
| И, может быть, вы даже спросили своего любовника |
| Раз, два, даже три: |
| «Эй, детка, что случилось?» |
| И он просто оглянулся на вас и сказал |
| «О, ничего плохого, детка, я все еще люблю тебя» |
| Но внутри ты знаешь, что что-то изменилось |
| И хотя вы не хотите признавать это |
| Где-то глубоко внутри ты знаешь, пора двигаться дальше |
| Пришло время снова дышать, время вернуться к себе |
| И начни свою жизнь с чистого листа |
| И ты знаешь, что это будет больно |
| Но знаешь, ты и так слишком долго грустил |
| И пора расправить крылья и лететь |
| И вот наступает день — прекрасное, солнечное утро |
| Когда ты просыпаешься, и что-то внутри тебя говорит: |
| «Настал день». |
| Ага… |
| О, ху… |
| К тому времени, когда я доберусь до Феникса, он встанет. |
| Он найдет записку, которую я оставил висеть на двери |
| И он будет смеяться, когда прочитает ту часть, где говорится, что я ухожу. |
| Потому что я столько раз бросал этого человека |
| И к тому времени, когда я сделаю Альбукерке, он уже будет работать. |
| Он, вероятно, остановится на обед, просто чтобы позвонить мне |
| Он услышит этот телефон, продолжай звонить, звонить и звонить |
| От стены, вот и все |
| К тому времени, как я доберусь до Оклахомы, он уже будет спать |
| Он тихо повернется, и я знаю, он тихо назовет мое имя |
| И он будет плакать, просто подумать, я бы действительно действительно оставил его |
| О, хотя время от времени я пытался сказать ему об этом |
| Но он просто не знал, что я действительно пойду |
| Но мне пришлось оставить тебя, дорогая |
| Я должен был оставить это |
| Это ранило мою душу |
| До свидания, детка |
| Я должен был оставить тебя, дорогая |
| Это так больно |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Leave Me This Way ft. Thelma Houston | 2002 |
| Nothing Left To Give | 1971 |
| Jumpin' Jack Flash | 1997 |
| Saturday Night, Sunday Morning | 1997 |
| I'm Just A Part Of Yesterday | 1990 |
| Piano Man | 1990 |
| And I Thought You Loved Me | 1971 |
| Blackberries | 1971 |
| I Ain't That Easy To Lose | 1971 |
| Stealin' In The Name Of The Lord | 1990 |
| There Is A God | 1971 |
| Do Something About It | 1971 |
| And I Never Did | 1971 |
| Black California | 1971 |
| What If | 1971 |
| I'm Letting Go | 1971 |
| There's No Such Thing As Love | 1971 |
| Pick Of The Week | 1971 |
| Your Eyes | 1977 |
| You Never Were My Friend | 1981 |