Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't That Peculiar , исполнителя - Thelma Houston. Дата выпуска: 13.08.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ain't That Peculiar , исполнителя - Thelma Houston. Ain't That Peculiar(оригинал) |
| Honey, you do me wrong |
| And I’m crazy 'bout you |
| You stay away too long |
| I can’t do without you, baby |
| Every chance you get |
| You seem to just hurt me more and more |
| Each hurt makes my love stronger than before |
| I know flowers can grow from rain |
| But how can love grow from pain? |
| Ain’t that peculiar? |
| (ain't that peculiar?) |
| A peculiarity (ain't that peculiar?) |
| Oh, you tell me lies |
| It should be obvious to me |
| But I’m so much in love with you, baby |
| That I don’t wanna see |
| That the things you do and say |
| Are designed to make me blue |
| It’s a such a shame, my love makes |
| All your lies seem true |
| But if the truth makes love last longer |
| Why do your lies make my love stronger? |
| Ain’t that peculiar? |
| (ain't that peculiar?) |
| A peculiarity (ain't that peculiar?) |
| I’ve cried so much |
| I’m like a child that’s lost its toy |
| But maybe, you think these tears I cry |
| Are tears of joy |
| But a child can cry so much |
| 'Til you do everything they say |
| But I’m like a child |
| My tears don’t help me get my way (my way) |
| I know love can last through years |
| But how can love last through tears? |
| Ain’t that peculiar? |
| (ain't that peculiar?) |
| Peculiarity (ain't that peculiar?) |
| Ain’t that peculiar? |
| (ain't that peculiar?) |
| It’s peculiar as it can be (ain't that peculiar?) |
| I said I don’t understand, baby (ain't that peculiar?) |
| How I let you walk all over me (ain't that peculiar?) |
| Well, I want you to know one thing, baby (ain't that peculiar?) |
| I’m gonna find me somebody new (ain't that peculiar?) |
| And I might find them in Seattle, I might find them in New York (ain't that |
| peculiar?) |
| He might be in Chicago, he might be in Long Beach, California |
| But I tell you one thing, I’m getting sick of you (ain't that peculiar?) |
| You ain’t gon' keep on walking all over me |
| Doing the things that you do, I know I’ve been too good to ya |
| Oh yes I have, mmhm (ain't that peculiar?) |
| But oh… (ain't that peculiar?) |
| There’s always somebody out there to take your place (ain't that peculiar?) |
| Uh-huh, he might be in Memphis, he might be in Mississippi |
| He might be in New York City, oh love… |
| (перевод) |
| Дорогая, ты делаешь меня неправильно |
| И я без ума от тебя |
| Вы держитесь подальше слишком долго |
| Я не могу без тебя, детка |
| Каждый шанс, который вы получаете |
| Кажется, ты делаешь мне больно все больше и больше |
| Каждая боль делает мою любовь сильнее, чем раньше |
| Я знаю, что цветы могут расти от дождя |
| Но как из боли может вырасти любовь? |
| Разве это не странно? |
| (разве это не странно?) |
| Своеобразие (разве не своеобразное?) |
| О, ты говоришь мне ложь |
| Мне должно быть очевидно |
| Но я так сильно люблю тебя, детка |
| Что я не хочу видеть |
| То, что вы делаете и говорите |
| Созданы, чтобы сделать меня синим |
| Это такой позор, моя любовь делает |
| Вся твоя ложь кажется правдой |
| Но если правда заставляет любовь длиться дольше |
| Почему твоя ложь делает мою любовь сильнее? |
| Разве это не странно? |
| (разве это не странно?) |
| Своеобразие (разве не своеобразное?) |
| я так много плакала |
| Я как ребенок, потерявший игрушку |
| Но, может быть, ты думаешь, что эти слезы я плачу |
| Слезы радости |
| Но ребенок может так много плакать |
| «Пока ты не сделаешь все, что они говорят |
| Но я как ребенок |
| Мои слезы не помогают мне добиться своего (своего пути) |
| Я знаю, что любовь может длиться годами |
| Но как любовь может продолжаться сквозь слезы? |
| Разве это не странно? |
| (разве это не странно?) |
| Своеобразие (разве не своеобразное?) |
| Разве это не странно? |
| (разве это не странно?) |
| Это странно, как это может быть (разве это не странно?) |
| Я сказал, что не понимаю, детка (разве это не странно?) |
| Как я позволяю тебе ходить по мне (разве это не странно?) |
| Ну, я хочу, чтобы ты знал одну вещь, детка (разве это не странно?) |
| Я найду себе кого-нибудь нового (разве это не странно?) |
| И я мог бы найти их в Сиэтле, я мог бы найти их в Нью-Йорке (не так ли? |
| своеобразный?) |
| Он может быть в Чикаго, он может быть в Лонг-Бич, Калифорния. |
| Но одно тебе скажу, ты меня уже тошнишь (не странно ли это?) |
| Ты не будешь продолжать ходить по мне |
| Делая то, что делаешь ты, я знаю, что был слишком добр к тебе |
| О, да, у меня есть, ммм (разве это не странно?) |
| Но о… (разве это не странно?) |
| Всегда есть кто-то, кто займет ваше место (разве это не странно?) |
| Угу, он может быть в Мемфисе, он может быть в Миссисипи |
| Он может быть в Нью-Йорке, о любовь моя ... |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Leave Me This Way ft. Thelma Houston | 2002 |
| Nothing Left To Give | 1971 |
| Jumpin' Jack Flash | 1997 |
| Saturday Night, Sunday Morning | 1997 |
| I'm Just A Part Of Yesterday | 1990 |
| Piano Man | 1990 |
| And I Thought You Loved Me | 1971 |
| Blackberries | 1971 |
| I Ain't That Easy To Lose | 1971 |
| Stealin' In The Name Of The Lord | 1990 |
| There Is A God | 1971 |
| Do Something About It | 1971 |
| And I Never Did | 1971 |
| Black California | 1971 |
| What If | 1971 |
| I'm Letting Go | 1971 |
| There's No Such Thing As Love | 1971 |
| Pick Of The Week | 1971 |
| Your Eyes | 1977 |
| You Never Were My Friend | 1981 |