![You'll Never Beat the Irish - The Wolfe Tones](https://cdn.muztext.com/i/3284755891893925347.jpg)
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
You'll Never Beat the Irish(оригинал) |
In eleven sixty-seven, they came to Ireland on the make |
They were followed by invasions and by conquests in their wake |
The Kings and Queens of England made the land a battleground |
They took the land by fraud, defeat; |
by murder, poison, and deceit! |
Murder, plunder fallaballa, clear the way |
Cheating, stealing, diddly-idel-day |
Ducking, diving, fallaballa, clear the way |
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day |
Then by the fifteenth century they held precariously to the Pale |
The invaders were more Irish than the Irish, that’s the tale |
A fat greedy king (called Henry)'s dick was bigger than his brain |
Imposed a reformation- confiscating usurpation! |
You’ll never beat the Irish, no matter what you do |
You can put us down and keep us out, but we’ll come back again |
You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end |
You know, you should have known: You’ll never beat the Irish |
The virgin Queen, Elizabeth, brought more turmoil to our land |
She decimated Munster, scorched the earth and all at hand |
Then James the first and Charles the Mad brought out other greedy bands |
They took the land of Ulster, killed their Chieftains- poisoned, plundered! |
Murder, plunder fallaballa, clear the way |
Cheating, stealing, diddly-idel-day |
Ducking, diving, fallaballa, clear the way |
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day |
-And by defective titles, they cheated Connaught and the west |
Across the seventeenth century from war we had no rest |
For the curse of Cromwell plagued the land, 'til our towns were red with blood |
Then the Battle of the Boyne was fought by William, James and foreign hoards |
You’ll never beat the Irish, no matter what you do |
You can put us down and keep us out, but we’ll come back again |
You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end |
You know, you should have known: You’ll never beat the Irish |
Вам никогда не Победить ирландцев(перевод) |
В одиннадцать шестьдесят седьмом они приехали в Ирландию по делу. |
За ними последовали вторжения и завоевания. |
Короли и королевы Англии превратили землю в поле битвы |
Они захватили землю обманом, поражением; |
убийством, ядом и обманом! |
Убийство, ограбление, фаллабалла, расчисти путь |
Обман, воровство, дидли-идел-день |
Ныряние, ныряние, фаллабалла, расчищайте путь |
Diddly-Aidel-Doh, Diddly-Aidel-Day |
Затем к пятнадцатому веку они ненадежно держались за черту оседлости. |
Захватчики были больше ирландцами, чем сами ирландцы, это сказка |
Член толстого жадного короля (по имени Генри) был больше, чем его мозг. |
Навязал реформацию, конфисковав узурпацию! |
Вы никогда не победите ирландцев, что бы вы ни делали |
Вы можете подавить нас и не пускать нас, но мы вернемся снова |
Вы знаете, что мы боевые ирландцы, и мы будем сражаться до конца |
Знаешь, ты должен был знать: ты никогда не победишь ирландца |
Королева-девственница Елизавета принесла больше беспорядков на нашу землю |
Она уничтожила Мюнстер, выжгла землю и все под рукой |
Затем Джеймс Первый и Карл Безумный вывели другие жадные банды |
Они захватили землю Ольстера, убили их вождей, отравили, ограбили! |
Убийство, ограбление, фаллабалла, расчисти путь |
Обман, воровство, дидли-идел-день |
Ныряние, ныряние, фаллабалла, расчищайте путь |
Diddly-Aidel-Doh, Diddly-Aidel-Day |
- И дефектными названиями они обманули Коннот и запад |
Через семнадцатый век от войны мы не отдыхали |
Ибо проклятие Кромвеля поразило землю, пока наши города не стали красными от крови |
Затем в битве при Бойне участвовали Уильям, Джеймс и иностранные орды. |
Вы никогда не победите ирландцев, что бы вы ни делали |
Вы можете подавить нас и не пускать нас, но мы вернемся снова |
Вы знаете, что мы боевые ирландцы, и мы будем сражаться до конца |
Знаешь, ты должен был знать: ты никогда не победишь ирландца |
Название | Год |
---|---|
Come out Ye Black and Tans | 1990 |
Rifles of the I.R.A. | 1994 |
Go Home British Soldiers | 2014 |
The Wearing of the Green | 2013 |
Men Behind the Wire | 2013 |
Rifles of the IRA | 2013 |
Boys of the Old Brigade | 2014 |
The Fighting 69th | 2013 |
Foggy Dew | 2014 |
Skibereen | 1994 |
Irish Eyes | 2013 |
The Butchers Apron | 2013 |
We Shall Overcome | 2013 |
Streets of New York | 2013 |
Ta Na La | 2013 |
Admiral William Brown | 2013 |
The Orange and the Green | 2013 |
Flight of the Earls | 2013 |
Padraic Pearse | 2013 |
Let the People Sing | 2013 |