Перевод текста песни We Are The Irish - The Wolfe Tones

We Are The Irish - The Wolfe Tones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Are The Irish, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома Celtic Symphony, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 04.03.2010
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский

We Are The Irish

(оригинал)
Like chaff in the wind we were cast from our shores
As emigrants, as exiles, as convicts, as slaves
For hundreds of years Ireland never saw peace
From the land that they loved they were forced o’er the seas
As soldiers of fortune in the Irish brigades
Our regiments condemned to the wars and the graves
The soldiers, the sailors, the Wild Geese, the weavers,
the rebels, the heroes, the helpless, the brave.
We are the Irish all over the world
My heart is with you, may the road rise to meet you
I will be with you always, all the days
Till the (Em)sun and the moon and the stars in the sky cease to shine
Aye-yaye-yaye, aye-yaye-yaye,
aye-yaye-yaye, aye-yayeya-yaye-yaye
Oh, they left their homes so eerie and still
Generations were forced from the land that they loved
Their commerce all stifled, their industries run down
By taxes and landlords and goverments that ruled,
From wars and disease, as religious refugees,
a-fleeing the cruel penal laws and decrease,
the horrors of hunger has torn us asunder,
the young and the old are all scattered and gone.
Aye-yaye-yaye, aye-yaye-yaye,
aye-yaye-yaye, aye-yayeya-yaye-yaye

Мы Ирландцы

(перевод)
Как мякина на ветру, мы были отброшены от наших берегов
Как эмигранты, как изгнанники, как каторжники, как рабы
Сотни лет Ирландия не знала мира
Из земли, которую они любили, они были вынуждены покинуть моря
Как солдаты удачи в ирландских бригадах
Наши полки обречены на войны и могилы
Солдаты, матросы, дикие гуси, ткачи,
мятежники, герои, беспомощные, храбрые.
Мы ирландцы во всем мире
Мое сердце с тобой, пусть дорога поднимется навстречу тебе
Я буду с тобой всегда, во все дни
Пока (Эм) солнце, луна и звезды на небе не перестанут сиять
Ай-яй-яй, ай-яй-яй,
ай-яй-яй, ай-яйя-яй-яй
О, они покинули свои дома, такие жуткие и неподвижные
Поколения были изгнаны из земли, которую они любили
Их торговля задыхается, их промышленность приходит в упадок
Налогами, землевладельцами и правительствами, которые правили,
От войн и болезней, как религиозные беженцы,
а-убегая от жестоких уголовных законов и снижения,
ужасы голода разорвали нас на части,
молодые и старые все рассеяны и ушли.
Ай-яй-яй, ай-яй-яй,
ай-яй-яй, ай-яйя-яй-яй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come out Ye Black and Tans 1990
Rifles of the I.R.A. 1994
Go Home British Soldiers 2014
The Wearing of the Green 2013
Men Behind the Wire 2013
Rifles of the IRA 2013
Boys of the Old Brigade 2014
The Fighting 69th 2013
Foggy Dew 2014
Skibereen 1994
Irish Eyes 2013
The Butchers Apron 2013
We Shall Overcome 2013
Streets of New York 2013
Ta Na La 2013
Admiral William Brown 2013
The Orange and the Green 2013
Flight of the Earls 2013
Padraic Pearse 2013
Let the People Sing 2013

Тексты песен исполнителя: The Wolfe Tones