| Ну когда-то жил фермер | 
| Великая старая душа была он | 
| Раньше у него была небольшая ферма | 
| Путь вниз по стране | 
| У него была единственная дочь | 
| И на ней мне довелось жениться | 
| И когда я попросил у него ее руки | 
| Было ли это мне, он сказал | 
| O 'относись ко мне дочь любезно | 
| И уберечь ее от всякого вреда | 
| И когда я умру, моя воля к тебе | 
| Мой маленький дом и ферма | 
| Моя лошадь, моя собака, моя корова | 
| И моя милая овечка и ферма | 
| И все маленькие цыплята | 
| вокруг сада | 
| Я знал, что люблю эту милую девушку | 
| И она мне такая же | 
| И когда моя ежедневная работа была сделана | 
| С ней я останусь | 
| Чтобы смотреть, как она доит коров своего отца | 
| И затени их от всякого вреда | 
| И много стаканов стаута я выпил | 
| Прежде чем я покинул ферму | 
| O 'относись ко мне дочь любезно | 
| И уберечь ее от всякого вреда | 
| И когда я умру, моя воля к тебе | 
| Мой маленький дом и ферма | 
| Моя лошадь, моя собака, моя корова | 
| И моя милая овечка и ферма | 
| И все маленькие цыплята | 
| вокруг сада | 
| И теперь, когда мы женаты | 
| И устроился на всю жизнь | 
| Я часто думаю о словах | 
| Ее отец говорил | 
| Для того, чтобы обращаться с его дочерью по-доброму | 
| И затени ее от всякого вреда | 
| И теперь я владелец | 
| Его маленький дом и ферма | 
| O 'относись ко мне дочь любезно | 
| И уберечь ее от всякого вреда | 
| И когда я умру, моя воля к тебе | 
| Мой маленький дом и ферма | 
| Моя лошадь, моя собака, моя корова | 
| И моя милая овечка и ферма | 
| И все маленькие цыплята | 
| вокруг сада |