| Ну когда-то жил фермер
|
| Великая старая душа была он
|
| Раньше у него была небольшая ферма
|
| Путь вниз по стране
|
| У него была единственная дочь
|
| И на ней мне довелось жениться
|
| И когда я попросил у него ее руки
|
| Было ли это мне, он сказал
|
| O 'относись ко мне дочь любезно
|
| И уберечь ее от всякого вреда
|
| И когда я умру, моя воля к тебе
|
| Мой маленький дом и ферма
|
| Моя лошадь, моя собака, моя корова
|
| И моя милая овечка и ферма
|
| И все маленькие цыплята
|
| вокруг сада
|
| Я знал, что люблю эту милую девушку
|
| И она мне такая же
|
| И когда моя ежедневная работа была сделана
|
| С ней я останусь
|
| Чтобы смотреть, как она доит коров своего отца
|
| И затени их от всякого вреда
|
| И много стаканов стаута я выпил
|
| Прежде чем я покинул ферму
|
| O 'относись ко мне дочь любезно
|
| И уберечь ее от всякого вреда
|
| И когда я умру, моя воля к тебе
|
| Мой маленький дом и ферма
|
| Моя лошадь, моя собака, моя корова
|
| И моя милая овечка и ферма
|
| И все маленькие цыплята
|
| вокруг сада
|
| И теперь, когда мы женаты
|
| И устроился на всю жизнь
|
| Я часто думаю о словах
|
| Ее отец говорил
|
| Для того, чтобы обращаться с его дочерью по-доброму
|
| И затени ее от всякого вреда
|
| И теперь я владелец
|
| Его маленький дом и ферма
|
| O 'относись ко мне дочь любезно
|
| И уберечь ее от всякого вреда
|
| И когда я умру, моя воля к тебе
|
| Мой маленький дом и ферма
|
| Моя лошадь, моя собака, моя корова
|
| И моя милая овечка и ферма
|
| И все маленькие цыплята
|
| вокруг сада |