| Here’s up the rebels, get back our teddy’s head
| Вот мятежники, верните голову нашего плюшевого
|
| Her face and tail are all her own
| Ее лицо и хвост все ее собственные
|
| But her brains are foreign led
| Но ее мозги иностранные
|
| On the outskirts of Europe in Atlantic so dear
| На окраине Европы в Атлантике так дорого
|
| There’s a country called old Ireland
| Есть страна под названием старая Ирландия
|
| That looks like a teddy bear
| Это похоже на плюшевого мишку
|
| It’s an island that splits in two
| Это остров, который разделяется на два
|
| With the border in her head
| С границей в голове
|
| Her face and tail are all her own
| Ее лицо и хвост все ее собственные
|
| But her brains are foreign led
| Но ее мозги иностранные
|
| Her face is o’er in Donegal
| Ее лицо находится в Донеголе
|
| Her brains are in Belfast
| Ее мозги в Белфасте
|
| Her arms outstretched in Galway
| Ее руки раскинуты в Голуэе
|
| For her friends that do go past
| Для ее друзей, которые проходят мимо
|
| Her hair is on the north coast
| Ее волосы на северном побережье
|
| In Derry, Antrim, Down
| В Дерри, Антрим, Даун
|
| I’m sure this head would be better off
| Я уверен, что эта голова была бы лучше
|
| Without the bloody crown
| Без кровавой короны
|
| Her backbone’s on the east coast
| Ее костяк на восточном побережье
|
| From Dublin to Dundalk
| Из Дублина в Дандолк
|
| Her legs and feet in Kerry
| Ее ноги и ступни в Керри
|
| They have shoes that never walked
| У них есть туфли, которые никогда не ходили
|
| Her backside’s in Cork and Wexford
| Ее зад в Корке и Уэксфорде
|
| Her heart in Midlands
| Ее сердце в Мидлендсе
|
| We’re facing towards America
| Мы смотрим в сторону Америки
|
| With our arse to England
| С нашей задницей в Англию
|
| So listen proud Britannia
| Так что слушай, гордая Британия
|
| To what I say to you
| К тому, что я говорю вам
|
| Would you like if your head was owned
| Хотели бы вы, чтобы ваша голова принадлежала
|
| By someone quite untrue
| Кто-то совершенно не соответствует действительности
|
| And they planted foreign fleas
| И посадили чужих блох
|
| To mix in with your breed
| Чтобы смешаться с вашей породой
|
| Before another year has passed
| До того, как прошел еще один год
|
| You’d never know your creed
| Вы никогда не узнаете свое вероучение
|
| On the outskirts of Europe in Atlantic so dear
| На окраине Европы в Атлантике так дорого
|
| There’s a country called old Ireland
| Есть страна под названием старая Ирландия
|
| That looks like a teddy bear
| Это похоже на плюшевого мишку
|
| It’s an island that splits in two
| Это остров, который разделяется на два
|
| With the border in her head
| С границей в голове
|
| Her face and tail are all her own
| Ее лицо и хвост все ее собственные
|
| But her brains are foreign led | Но ее мозги иностранные |