Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Streets of New York, исполнителя - The Wolfe Tones.
Дата выпуска: 31.03.2003
Язык песни: Английский
The Streets of New York(оригинал) |
I was 18yrs old when I went down to Dublin |
With a fistful of money and a cartload of dreams |
«Take your time"said me father |
Stop rushing like hell and remember all’s not what it seems to be |
For there’s fellas would cut ye for the coat on yer back |
Or the watch that you got from your mother |
So take care me young bucko |
And mind yourself well and will ya give this wee note to me brother |
At the time Uncle Benjy was a policeman in Brooklyn |
And me father the youngest, looked after the farm |
When a phone-call from America said |
'Send the lad over' |
And the oul' fella said 'Sure wouldn’t do any harm' |
For I’ve spent me life working this dirty old ground |
For a few pints of porter and the smell of a pound |
And sure maybe there’s something you’ll learn or you’ll see |
And you can bring it back home make it easy on me |
So I landed in Kennedy and a big yellow taxi |
Carried me and me bags through the streets and the rain |
Well me poor heart was thumpin' around with excitement |
And I hardly even heard what the driver was sayin' |
We came in the Shore Parkway through the flatlands of Brooklyn |
To me Uncle’s apartment on East 53rd |
I was feeling so happy I was humming a song |
And I sang «You're as free as a bird» |
Well to shorten the story what I found out that day |
Was that Benjy got shot down in an uptown foray |
And while I was flying my way to New York |
Poor Benjy was lying in a cold city morgue. |
Well I phoned up the old fella told him the news |
I could tell he could hardly stand up in his shoes and he wept as he told me |
'Go ahead with the plans |
Never forget be a proud Irishman |
So I went to Nellies beside Fordham road |
And I started to learn about lifting the load |
But the heaviest thing that I carried that year |
Was the bittersweet thought of my hometown so dear |
I went home that December 'cause the oul' fella died, |
Had to borrow some money from Phil on the side |
And all the bright flowers and brass couldn’t hide |
The poor wasted face of my father |
I sold up the oul' farmyard for what it was worth |
And into my bag stuck a handful of earth |
Then I caught me a train and I boarded a plane |
And I found myself back in the US again |
It’s been 22yrs since I’ve set foot in Dublin |
Me kids know to use the correct knife and fork |
But I’ll never forget the green grass and the rivers |
As I keep law and order on the streets of New York. |
Улицы Нью - Йорка(перевод) |
Мне было 18 лет, когда я поехал в Дублин |
С пригоршней денег и полной тележкой мечты |
«Не торопитесь», сказал мне отец |
Хватит нестись как в аду и помни, что все не то, чем кажется |
Потому что есть парни, которые порежут тебя за пальто на спине |
Или часы, которые вы получили от своей матери |
Так что позаботься обо мне, молодой бако |
И будь осторожен, и ты передашь мне эту маленькую записку, брат |
В то время дядя Бенджи был полицейским в Бруклине. |
И мой отец, самый младший, присматривал за фермой |
Когда телефонный звонок из Америки сказал |
«Пришлите парня» |
И этот парень сказал: «Конечно, не причинит вреда» |
Потому что я провел свою жизнь, работая на этой грязной старой земле |
За несколько пинт портера и запах фунта |
И, конечно, может быть, вы чему-то научитесь или увидите |
И ты можешь вернуть его домой, чтобы мне было легче. |
Итак, я приземлился в Кеннеди и большом желтом такси |
Несут меня и мои сумки по улицам и под дождем |
Ну, мое бедное сердце колотилось от волнения |
И я даже почти не слышал, что говорил водитель. |
Мы пришли на Шор-Паркуэй через равнины Бруклина. |
Мне квартира дяди на Восточной 53-й |
Я был так счастлив, что напевал песню |
А я пел «Ты свободен, как птица» |
Ну, чтобы сократить историю, что я узнал в тот день |
Это Бенджи был сбит во время набега на окраину города |
И пока я летел в Нью-Йорк |
Бедный Бенджи лежал в холодном городском морге. |
Ну, я позвонил старику, рассказал ему новости |
Я мог сказать, что он едва мог стоять на своих ботинках, и он плакал, когда говорил мне |
«Иди вперед с планами |
Никогда не забывайте быть гордым ирландцем |
Так что я пошел к Нелли рядом с Фордхэм-роуд |
И я начал узнавать о подъеме груза |
Но самое тяжелое, что я носил в том году |
Была ли горько-сладкая мысль о моем родном городе такой дорогой |
Я пошел домой в декабре, потому что этот парень умер, |
Пришлось занять немного денег у Фила на стороне |
И все яркие цветы и медь не могли спрятаться |
Бедное истощенное лицо моего отца |
Я продал скотный двор за то, что он стоил |
И в мою сумку засунули горсть земли |
Потом я сел на поезд и сел в самолет |
И я снова оказался в США |
Прошло 22 года с тех пор, как я ступил в Дублин. |
Мои дети умеют правильно пользоваться ножом и вилкой |
Но я никогда не забуду зеленую траву и реки |
Как я поддерживаю закон и порядок на улицах Нью-Йорка. |