| We could be as free as the wild flowers on the mountains
| Мы могли бы быть такими же свободными, как полевые цветы в горах
|
| As the birds upon the ocean, as the waves upon the sand
| Как птицы на океане, как волны на песке
|
| Come the winters gale, lets set the wheels in motion
| Приходите, зимняя буря, давайте приведем колеса в движение
|
| Rise up my friends and countrymen come join along with me
| Поднимайтесь, мои друзья и соотечественники, присоединяйтесь ко мне.
|
| Build the mountain high, blossom with integrity
| Постройте гору высоко, расцветайте честно
|
| Problems never die, without answering the cause
| Проблемы никогда не умирают, не отвечая на причину
|
| Well set the hills and ablaze with words of revolution
| Хорошо поднимите холмы и зажгите словами революции
|
| The beauracrats amaze the birds have flown their cage
| Борократы удивляются, что птицы улетели из их клетки
|
| But friends are acting strange, my mother has forsaken me
| Но друзья ведут себя странно, моя мать бросила меня
|
| The men in black have spoken with an awful evil tongue
| Люди в черном говорили ужасным злым языком
|
| That man who speaks the words of love and understanding
| Тот человек, который говорит слова любви и понимания
|
| Has turned my humbled frame to the darkness of its fire. | Превратил мое смиренное тело во тьму своего огня. |
| -G
| -ГРАММ
|
| But will you come with me to the buttercups and daisies
| Но пойдешь ли ты со мной к лютикам и ромашкам
|
| Over hills and mountains beneath the sky above
| Над холмами и горами под небом выше
|
| The earth can be our truth when the truth has been our sorrow
| Земля может быть нашей правдой, когда правда была нашей печалью
|
| So rise my friends and countrymen come join along with me
| Так что поднимайтесь, мои друзья и соотечественники, присоединяйтесь ко мне.
|
| In union there is strength, well find our strength in numbers
| В союзе есть сила, так что найдите нашу силу в количестве
|
| Lets organize ourselves into a powerful band
| Давайте организуемся в мощную группу
|
| Is it difficult to see this worlds so ill divided
| Трудно ли видеть, что эти миры так плохо разделены
|
| Is it hard for you and me to face these problems all | Тяжело ли нам с вами сталкиваться с этими проблемами? |