Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Flight of the Earls, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома Millennium Celebration Album, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 24.07.2014
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
The Flight of the Earls(оригинал) |
I can hear the bells of Dublin |
In this lonely waiting room |
And the paperboys are singin' |
In the rain |
Not too long be fore they take us To the airport and the noise |
To get on board |
A transat-lantic plane |
We’ve got nothin' left to stay for, |
We had no more left to say |
And there isn’t any work for us to do |
So fare well ye boys and girls, |
Another bloody Flight of Earls |
Our best asset is our best export, too |
It’s not murder, fear or famine |
That makes us leave this time |
We’re not going to join |
McAlpine’s Fusileers |
We’ve got brains, and we’ve got visions, we’ve got education, too! |
But we just can’t throw away |
These precious years |
So we walk the streets of London, |
And the streets of Baltimore |
And we meet at night |
In several Boston bars |
We’re the leaders of the future |
But we’re far away from home |
And we dream of you |
Beneath the Irish stars |
As we look on Ellis Island, |
And the Lady in the bay |
And Manhattan turns to face |
Another Sunday |
We just wonder what you’re doing |
To bring us all back home |
As we look forward to another Monday |
Because it’s not the work |
That scares us We don’t mind an honest job |
And we know things will get better |
Once again |
So a thousand times adieu, |
We’ve got Bono and U2 |
All we’re missin' |
Is the Guinness, and the rain |
So switch off your new computers |
'Cause the writing’s on the wall |
We’re leaving as our fathers did before |
Take a look at Dublin airport, or the boat that leaves North Wall |
There’ll be no Youth Unemployment |
Any more |
Because we’re over here in Queensland, |
And in parts of New South Wales |
We’re on the seas and airways |
And the trains |
But if we see better days, |
Those big airplanes go both ways |
And we’ll all be comin' back to you again! |
Бегство графов(перевод) |
Я слышу колокола Дублина |
В этой одинокой комнате ожидания |
И газетчики поют |
Под дождем |
Незадолго до того, как они отвезут нас в аэропорт и шум |
Чтобы попасть на борт |
Трансатлантический самолет |
У нас не осталось ничего, чтобы остаться, |
Нам больше нечего было сказать |
И нам нечем заняться |
Так что прощайте, мальчики и девочки, |
Еще один кровавый полет графов |
Наш лучший актив – это и наш лучший экспорт |
Это не убийство, страх или голод |
Это заставляет нас уйти на этот раз |
Мы не собираемся присоединяться |
Стрелки McAlpine |
У нас есть мозги, и у нас есть видение, у нас есть образование! |
Но мы просто не можем выбросить |
Эти драгоценные годы |
Итак, мы идем по улицам Лондона, |
И улицы Балтимора |
И мы встречаемся ночью |
В нескольких барах Бостона |
Мы лидеры будущего |
Но мы далеко от дома |
И мы мечтаем о тебе |
Под ирландскими звездами |
Когда мы смотрим на остров Эллис, |
И Леди в бухте |
И Манхэттен поворачивается лицом |
Еще одно воскресенье |
Нам просто интересно, что вы делаете |
Чтобы вернуть нас всех домой |
Поскольку мы с нетерпением ждем еще одного понедельника |
Потому что это не работа |
Это нас пугает Мы не против честной работы |
И мы знаем, что все станет лучше |
Снова |
Так что тысячу раз прощай, |
У нас есть Боно и U2 |
Все, что нам не хватает |
Гиннесс и дождь |
Так что выключите свои новые компьютеры |
Потому что надпись на стене |
Мы уходим, как наши отцы раньше |
Взгляните на аэропорт Дублина или на лодку, отплывающую от Северной стены. |
Безработицы среди молодежи не будет |
Больше |
Потому что мы здесь, в Квинсленде, |
И в некоторых частях Нового Южного Уэльса |
Мы на море и на воздушных трассах |
И поезда |
Но если мы увидим лучшие дни, |
Эти большие самолеты летают в обе стороны |
И мы все вернемся к вам снова! |