| In these sad and lonely days for Ireland
| В эти печальные и одинокие дни для Ирландии
|
| Our people shipped across the ocean wide
| Наши люди отправляются через океан
|
| They left their footsteps by the harbour walls
| Они оставили свои следы у стен гавани
|
| And their dreams are in the hills
| И их мечты в холмах
|
| And the cabins that were home
| И каюты, которые были дома
|
| In the fields and in the towns of Ireland
| В полях и в городах Ирландии
|
| In our hearts we always will remember
| В наших сердцах мы всегда будем помнить
|
| All the tragedy, the hunger, the death and pain
| Вся трагедия, голод, смерть и боль
|
| In our hearts we always will remember
| В наших сердцах мы всегда будем помнить
|
| All the millions that were lost
| Все миллионы, которые были потеряны
|
| All the lifes that it cost
| Все жизни, которые это стоило
|
| In those ships, those coffin ships, those ships of tears
| В этих кораблях, в этих кораблях-гробах, в этих кораблях слез
|
| In overcrowded ships not fit for people
| В переполненных кораблях, не приспособленных для людей
|
| The angel of death did cast it’s hungry eye
| Ангел смерти бросил свой голодный взгляд
|
| For many will die upon the ocean deep
| Ибо многие умрут в глубине океана
|
| And the childrens' hungry pleas
| И детские голодные мольбы
|
| From the ??? | От ??? |
| and disease
| и болезнь
|
| In those ships, those coffin ships, those ships of tears
| В этих кораблях, в этих кораблях-гробах, в этих кораблях слез
|
| Now their ghosts will dance upon the ocean
| Теперь их призраки будут танцевать в океане.
|
| Their spirits are wandering on a lonely wave
| Их духи блуждают на одинокой волне
|
| The moon and stars will cast a laughing eye
| Луна и звезды бросят смеющийся взгляд
|
| Build a bridge across the sea
| Построить мост через море
|
| Place a cross, in memory
| Поставь крестик на память
|
| For each life that was lost in that holocaust | За каждую жизнь, потерянную во время этого холокоста |