| Oh, the seagulls are calling
| О, чайки зовут
|
| The wind is in the sail
| Ветер в парусе
|
| And she’s fast moving out to the sea
| И она быстро движется к морю
|
| On a ship bound for Saint John’s
| На корабле, направляющемся в Сент-Джонс
|
| Three thousand miles away
| Три тысячи миль
|
| A human cargo, my comrades and me
| Человеческий груз, мои товарищи и я
|
| Fare thee well, green valleys
| Прощайте, зеленые долины
|
| God keep you the same
| Бог хранит тебя таким же
|
| If in only my mind you’ll be
| Если только в моих мыслях ты будешь
|
| I’m sailing dark waters to far Americay
| Я плыву по темным водам в далекую Америку
|
| Never more my green valleys to see
| Никогда больше не увидишь моих зеленых долин
|
| It hurts me to think of the things I left behind
| Мне больно думать о вещах, которые я оставил
|
| Though the famine has blackened the land
| Хотя голод очернил землю
|
| And to look now for something
| И искать сейчас что-то
|
| That I may never find
| Что я никогда не смогу найти
|
| Is a problem that’s now close at hand
| Проблема, которая теперь близка
|
| Fare thee well, green valleys
| Прощайте, зеленые долины
|
| God keep you the same
| Бог хранит тебя таким же
|
| If in only my mind you’ll be
| Если только в моих мыслях ты будешь
|
| I’m sailing dark waters to far Americay
| Я плыву по темным водам в далекую Америку
|
| Never more my green valleys to see
| Никогда больше не увидишь моих зеленых долин
|
| There’s a fever a-ragin'
| Бушует лихорадка
|
| And the winds have died away
| И ветры стихли
|
| And the journey will no longer be
| И путешествие больше не будет
|
| Though the plague is a shadow
| Хотя чума - это тень
|
| That lingers night and day
| Это задерживается день и ночь
|
| Far across our green valleys I’ll be
| Далеко через наши зеленые долины я буду
|
| Fare thee well, green valleys
| Прощайте, зеленые долины
|
| God keep you the same
| Бог хранит тебя таким же
|
| If in only my mind you’ll be
| Если только в моих мыслях ты будешь
|
| I’m sailing dark waters to far Americay
| Я плыву по темным водам в далекую Америку
|
| Never more my green valleys to see
| Никогда больше не увидишь моих зеленых долин
|
| Never more my green valleys to see | Никогда больше не увидишь моих зеленых долин |