| O me name is Joe McDonnell from
| О, меня зовут Джо Макдоннелл из
|
| Belfast town I came
| Город Белфаст, я пришел
|
| That city I will
| Этот город я буду
|
| Never see again
| Никогда не видеть снова
|
| For in the town of Belfast
| Ибо в городе Белфасте
|
| I spent many happy days
| Я провел много счастливых дней
|
| I love that town in oh so many ways
| Я люблю этот город во многих смыслах
|
| For it’s there I spent my childhood and found
| Потому что там я провел свое детство и нашел
|
| For me a wife
| Для меня жена
|
| I then set out to make
| Затем я решил сделать
|
| For her a life
| Для нее жизнь
|
| But all my young ambitions met with bitterness and hate
| Но все мои юные амбиции встретили горечь и ненависть
|
| I soon found myself inside a prison gate
| Вскоре я оказался внутри тюремных ворот
|
| And you dare to call me a terrorist
| И ты смеешь называть меня террористом
|
| While you looked down your gun
| Пока ты смотрел вниз на свой пистолет
|
| When I think of all the deeds that you had done
| Когда я думаю обо всех делах, которые вы сделали
|
| You had plundered many nations divided many lands
| Ты ограбил многие народы, разделил много земель
|
| You had terrorised their peoples you ruled with an iron hand
| Вы терроризировали их народы, которыми правили железной рукой
|
| And you brought this reign of terror to my land
| И вы принесли это царство террора на мою землю
|
| Through those many months internment
| Через эти много месяцев интернирования
|
| In the Maidstone and the Maze
| В Мейдстоуне и Лабиринте
|
| I thought about my land throughout those days
| Я думал о своей земле в те дни
|
| Why my country was divided, why I was now in jail
| Почему моя страна была разделена, почему я сейчас в тюрьме
|
| Imprisoned without crime or without trial
| В тюрьму без преступления и без суда
|
| And though I love my country I am not a bitter man
| И хотя я люблю свою страну, я не озлобленный человек
|
| I’ve seen cruelty and injustice at first hand
| Я видел жестокость и несправедливость воочию
|
| So then one fateful morning I shook bold freedom’s hand
| Итак, в одно роковое утро я смело пожал руку свободы
|
| For right or wrong I’d try to free my land
| Правильно это или нет, я бы попытался освободить свою землю
|
| And you dare to call me a terrorist
| И ты смеешь называть меня террористом
|
| While you looked down your gun
| Пока ты смотрел вниз на свой пистолет
|
| When I think of all the deeds that you had done
| Когда я думаю обо всех делах, которые вы сделали
|
| You had plundered many nations divided many lands
| Ты ограбил многие народы, разделил много земель
|
| You had terrorised their peoples you ruled with an iron hand
| Вы терроризировали их народы, которыми правили железной рукой
|
| And you brought this reign of terror to my land
| И вы принесли это царство террора на мою землю
|
| Then one cold October morning trapped in a lion’s den
| Затем одним холодным октябрьским утром в ловушке в логове льва
|
| I found myself in prison once again
| Я снова оказался в тюрьме
|
| I was committed to the H-blocks for fourteen years or more
| Я был привержен H-блокам четырнадцать и более лет.
|
| On the Blanket the conditions they were poor
| На Одеяле условия были плохие
|
| Then a hunger strike we did commence for the dignity of man
| Затем мы начали голодовку за достоинство человека
|
| But it seemed to me that no one gave a damn
| Но мне казалось, что всем было наплевать
|
| But now, I’m a saddened man I’ve watched my comrades die
| Но теперь я опечален, я видел, как умирают мои товарищи
|
| If only people cared or wondered why
| Если бы только люди заботились или задавались вопросом, почему
|
| And you dare to call me a terrorist
| И ты смеешь называть меня террористом
|
| While you looked down your gun
| Пока ты смотрел вниз на свой пистолет
|
| When I think of all the deeds that you had done
| Когда я думаю обо всех делах, которые вы сделали
|
| You had plundered many nations divided many lands
| Ты ограбил многие народы, разделил много земель
|
| You had terrorised their peoples you ruled with an iron hand
| Вы терроризировали их народы, которыми правили железной рукой
|
| And you brought this reign of terror to my land
| И вы принесли это царство террора на мою землю
|
| May God shine on you Bobby Sands
| Да воссияет тебе Бог, Бобби Сэндс
|
| For the courage you have shown
| За проявленное вами мужество
|
| May your glory and your fame be widely known
| Пусть твоя слава и твоя слава будут широко известны
|
| And Francis Hughes and Ray McCreesh who died unselfishly
| И Фрэнсис Хьюз и Рэй МакКриш, которые погибли бескорыстно
|
| And Patsy O Hara and the next in line is me
| И Пэтси О Хара, и следующий в очереди я
|
| And those who lie behind me may you’re courage be the same
| И те, кто лежит позади меня, пусть мужество будет таким же
|
| And I pray to God my life is not in vain
| И я молю Бога моя жизнь не напрасна
|
| Ah but sad and bitter was the year of 1981
| Ах, но печальным и горьким был год 1981
|
| For everything I’ve lost and nothing’s won | За все, что я потерял, и ничего не выиграл |