| As I walked by the dockside one evenin' so fair
| Когда я шел по пристани в один из таких прекрасных вечеров
|
| To view the still waters and taste the salt air
| Посмотреть на тихие воды и попробовать соленый воздух
|
| I heard an old fisherman singing this song
| Я слышал, как старый рыбак поет эту песню
|
| «Oh, take me away boys, me time is not long
| «Ой, заберите меня, мальчики, мне недолго осталось
|
| Wrap me up in the oilskins and blankets
| Заверни меня в клеенки и одеяла
|
| No more at the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates I’m taking a trip, mates
| Просто скажи мне, старые товарищи, я отправляюсь в путешествие, товарищи
|
| And I’ll see you someday in Fiddler’s Green»
| И увидимся когда-нибудь в Fiddler’s Green»
|
| Now Fiddler’s Green is a place I’ve heard tell
| Теперь Fiddler’s Green — это место, о котором я слышал
|
| Where fisherman go if they don’t go to hell
| Куда идут рыбаки, если они не попадают в ад
|
| Where the weather is fair and the dolphins do play
| Где хорошая погода и играют дельфины
|
| And the cold coast of Greenland is far, far away
| И холодный берег Гренландии далеко-далеко
|
| «Wrap me up in the oilskins and blankets
| «Заверните меня в клеенчатые бурдюки и одеяла
|
| No more at the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates I’m taking a trip, mates
| Просто скажи мне, старые товарищи, я отправляюсь в путешествие, товарищи
|
| And I’ll see you someday in Fiddler’s Green»
| И увидимся когда-нибудь в Fiddler’s Green»
|
| And when you’re in dock and the long trip is through
| И когда вы в доке и долгое путешествие позади
|
| There’s pubs and there’s clubs and there’s lasses there, too
| Там есть пабы и клубы, и там тоже есть девушки
|
| The girls are all pretty and the beer is all free
| Все девушки красивые, а пиво бесплатное
|
| And there’s bottles of rum growing on every tree
| И на каждом дереве растут бутылки с ромом
|
| «Wrap me up in the oilskins and blankets
| «Заверните меня в клеенчатые бурдюки и одеяла
|
| No more on the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates I’m taking a trip, mates
| Просто скажи мне, старые товарищи, я отправляюсь в путешествие, товарищи
|
| And I’ll see you someday in Fiddler’s Green»
| И увидимся когда-нибудь в Fiddler’s Green»
|
| And no I don’t want a harp or a halo, not me
| И нет, я не хочу ни арфы, ни нимба, не я
|
| Give me a breeze and a good rolling sea
| Дай мне ветерок и хорошее бушующее море
|
| And I’ll play me old squeezebox as we sail along
| И я сыграю свою старую сжимающую коробку, пока мы плывем
|
| With the wind in the rigging to sing me this box
| С ветром в такелаже, чтобы спеть мне эту коробку
|
| «Wrap me up in the oilskins and blankets
| «Заверните меня в клеенчатые бурдюки и одеяла
|
| No more at the docks I’ll be seen
| В доках меня больше не увидят
|
| Just tell me old shipmates I’m taking a trip, mates
| Просто скажи мне, старые товарищи, я отправляюсь в путешествие, товарищи
|
| And I’ll see you someday in Fiddler’s Green» | И увидимся когда-нибудь в Fiddler’s Green» |