Перевод текста песни Catalpa - The Wolfe Tones

Catalpa - The Wolfe Tones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catalpa, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома A Sense of Freedom, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 25.07.2013
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский

Catalpa

(оригинал)
Oh, come all ye gallant Irishmen
I’ve a story I’ll relate
I’ll tell to you of the Fenian men
Who from the foe escaped
Though bound with Saxon chains
In a dark Australian jail
They struck a blow for freedom
And for New York town set sail
On the seventeenth of April
In the year of 'eighty-three
The gallant bark Catalpa from
Fremantle town did flee
She showed The Green above The Red
And she calmly made her way
Prepared to take those Fenian men
To safety o’er the sea
Here’s to the ship, Catalpa
And the boys of Uncle Sam
And to all the Irishmen afloat
And the Fenians to a man
Here’s to Captain Anthony
Boyle, Breslin, and his crew
When challenged by The Empire’s might
The stars and stripes he flew!
Then Breslin and brave Desmond
And Catalpa, taught and trim
When fast approachin' them they saw
A vision dark and dim
It was the gun-boat Georgette
Among their deck there stood
One hundred hired assassins
To shed the patriot blood
My ship is sailin' peacefully
Beneath a flag of stars
It’s manned by Irish hearts of oak
And manly Yankee tars
And that dear emblem to the fore
So plain for to be seen
'Tis the banner to protect o' mine
Ol' Ireland’s flag of green
Here’s to the ship, Catalpa
And the boys of Uncle Sam
And to all the Irishmen afloat
And the Fenians to a man
Here’s to Captain Anthony
Boyle, Breslin, and his crew
When challenged by The Empire’s might
The stars and stripes he flew!
One hundred years have passed and gone
Since the day in New York bay
All sorts of floats and ships and boats
Were there, hip-hip-hooray!
They say the day three-thousand men
About the rescue, knew
Not a word was spoke and it was some joke
On John Boyle’s navy, too
And here’s to Captain Anthony
Who well these men did free
He dared the English navy men
To fight among the sea
Too John Devoy, his name held high
And all friends to be seen
The flag for which our heroes fought
Was Ireland’s flag of green
Here’s to the ship, Catalpa
And the boys of Uncle Sam
And to all the Irishmen afloat
And the Fenians to a man
Here’s to Captain Anthony
Boyle, Breslin, and his crew
When challenged by The Empire’s might
The stars and stripes he flew!
Here’s to the ship, Catalpa
And the boys of Uncle Sam
And to all the Irishmen afloat
And the Fenians to a man
Here’s to Captain Anthony
Boyle, Breslin, and his crew
When challenged by The Empire’s might
The stars and stripes he flew!

Катальпа

(перевод)
О, приходите все вы, галантные ирландцы
У меня есть история, которую я расскажу
Я расскажу вам о фенийских мужчинах
Кто от недруга убежал
Хотя скован саксонскими цепями
В темной австралийской тюрьме
Они нанесли удар за свободу
И в Нью-Йорк отправился в плавание
Семнадцатого апреля
В восемьдесят третьем году
Галантная кора катальпы из
Город Фримантл действительно бежал
Она показала зеленый над красным
И она спокойно пробралась
Готов взять этих фенийских мужчин
Для безопасности над морем
За корабль, Катальпа
И мальчики дяди Сэма
И всем ирландцам на плаву
И фениане мужчине
За капитана Энтони
Бойль, Бреслин и его команда
Когда бросает вызов мощи Империи
Звезды и полосы он летал!
Затем Бреслин и храбрый Десмонд
И катальпа, обученная и подстриженная
Когда они быстро приблизились к ним, они увидели
Видение темное и тусклое
Это была канонерская лодка "Жоржетта".
Среди их палубы стояли
Сто наемных убийц
Чтобы пролить кровь патриота
Мой корабль мирно плывет
Под звездным флагом
Это укомплектовано ирландскими сердцами дуба
И мужественные смолы янки
И эта дорогая эмблема на переднем плане
Так просто, чтобы тебя видели
Это знамя для защиты моего
Зеленый флаг старой Ирландии
За корабль, Катальпа
И мальчики дяди Сэма
И всем ирландцам на плаву
И фениане мужчине
За капитана Энтони
Бойль, Бреслин и его команда
Когда бросает вызов мощи Империи
Звезды и полосы он летал!
Сто лет прошло и прошло
С того дня в нью-йоркской бухте
Все виды поплавков и кораблей и лодок
Были там, гип-гип-ура!
Говорят, в день три тысячи человек
О спасении знал
Ни слова не было сказано, и это была какая-то шутка
На флоте Джона Бойля тоже
А вот и капитан Энтони
Кто хорошо эти люди сделали бесплатно
Он посмел английских моряков
Сражаться среди моря
Слишком Джон Девой, его имя высоко поднято
И все друзья, чтобы увидеть
Флаг, за который сражались наши герои
Был ли флаг Ирландии зеленым
За корабль, Катальпа
И мальчики дяди Сэма
И всем ирландцам на плаву
И фениане мужчине
За капитана Энтони
Бойль, Бреслин и его команда
Когда бросает вызов мощи Империи
Звезды и полосы он летал!
За корабль, Катальпа
И мальчики дяди Сэма
И всем ирландцам на плаву
И фениане мужчине
За капитана Энтони
Бойль, Бреслин и его команда
Когда бросает вызов мощи Империи
Звезды и полосы он летал!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come out Ye Black and Tans 1990
Rifles of the I.R.A. 1994
Go Home British Soldiers 2014
The Wearing of the Green 2013
Men Behind the Wire 2013
Rifles of the IRA 2013
Boys of the Old Brigade 2014
The Fighting 69th 2013
Foggy Dew 2014
Skibereen 1994
Irish Eyes 2013
The Butchers Apron 2013
We Shall Overcome 2013
Streets of New York 2013
Ta Na La 2013
Admiral William Brown 2013
The Orange and the Green 2013
Flight of the Earls 2013
Padraic Pearse 2013
Let the People Sing 2013

Тексты песен исполнителя: The Wolfe Tones