| Have you heard about the big strong man?
| Вы слышали о большом сильном человеке?
|
| He lived in a caravan
| Он жил в караване
|
| Have you heard about the Jeffrey Johnson fight?
| Вы слышали о бое с Джеффри Джонсоном?
|
| Oh, Lord what a hell of a fight
| О, Господи, какой адский бой
|
| You can take all of the heavyweights you’ve got
| Вы можете взять всех тяжеловесов, которые у вас есть
|
| We’ve got a lad that can beat the whole lot
| У нас есть парень, который может победить всех
|
| He used to ring bells in the belfry
| Он звонил в колокола на колокольне
|
| Now he’s gonna fight Jack Demspey
| Теперь он будет драться с Джеком Демспи.
|
| That was my brother Sylvest' (What's he got?)
| Это был мой брат Сильвест (Что у него есть?)
|
| A row of forty medals on his chest (big chest!)
| Ряд из сорока медалей на груди (большая грудь!)
|
| He killed fifty bad men in the west; | Он убил пятьдесят плохих людей на западе; |
| he knows no rest
| он не знает покоя
|
| Think of a man, hells' fire, don’t push, just shove
| Подумай о мужчине, адский огонь, не толкайся, просто толкай
|
| Plenty of room for you and me
| Много места для тебя и меня
|
| He’s got an arm like a leg (a ladies' leg!)
| У него рука как нога (женская нога!)
|
| And a punch that would sink a battleship (big ship!)
| И удар, который потопил бы линкор (большой корабль!)
|
| It takes all of the Army and the Navy to put the wind up Sylvest'
| Потребуется вся армия и флот, чтобы вывести из себя Сильвеста.
|
| Now, he thought he’d take a trip to Italy
| Теперь он думал, что поедет в Италию
|
| He thought that he’d go by sea
| Он думал, что пойдёт морем
|
| He dove off the harbor in New York
| Он нырнул в гавань в Нью-Йорке
|
| And swam like a great big shark
| И плавал, как большая большая акула
|
| He saw the Lusitania in distress
| Он видел Лузитанию в бедствии
|
| He put the Lusitania on his chest
| Он положил Лузитанию на грудь
|
| He drank all of the water in the sea
| Он выпил всю воду в море
|
| And he walked all the way to Italy
| И он прошел весь путь до Италии
|
| That was my brother Sylvest' (What's he got?)
| Это был мой брат Сильвест (Что у него есть?)
|
| A row of forty medals on his chest (big chest!)
| Ряд из сорока медалей на груди (большая грудь!)
|
| He killed fifty bad men in the west; | Он убил пятьдесят плохих людей на западе; |
| he knows no rest
| он не знает покоя
|
| Think of a man, hells' fire, don’t push, just shove
| Подумай о мужчине, адский огонь, не толкайся, просто толкай
|
| Plenty of room for you and me
| Много места для тебя и меня
|
| He’s got an arm like a leg (a ladies' leg!)
| У него рука как нога (женская нога!)
|
| And a punch that would sink a battleship (big ship!)
| И удар, который потопил бы линкор (большой корабль!)
|
| It takes all of the Army and the Navy to put the wind up Sylvest'
| Потребуется вся армия и флот, чтобы вывести из себя Сильвеста.
|
| He thought he take a trip to old Japan
| Он думал, что отправится в путешествие по старой Японии
|
| They turned out a big brass band
| Получился большой духовой оркестр
|
| You can take all of the instruments you’ve got
| Вы можете взять все имеющиеся у вас инструменты
|
| We got a lad that can play the whole lot
| У нас есть парень, который может играть всю партию
|
| And the old church bells will ring (Hells bells!)
| И зазвонят старые церковные колокола (Адские колокола!)
|
| The old church choir will sing (Hells fire!)
| Старый церковный хор будет петь (адский огонь!)
|
| They all turned out to say farewell to my big brother Sylvest' | Все они вышли попрощаться с моим старшим братом Сильвестом. |