Перевод текста песни Banks of the Sweet Smirla Side - The Wolfe Tones

Banks of the Sweet Smirla Side - The Wolfe Tones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banks of the Sweet Smirla Side, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома Teddy Bear's Head, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.03.2014
Лейбл звукозаписи: Dolphin
Язык песни: Английский

Banks of the Sweet Smirla Side

(оригинал)
'Twas on a bright morning in summer
As the skylarks sang loudly on high
And the Sun it shone down most delightful
On all that reigns under the sky
'Twas down by the woodlands I wandered
Down mossy green slipes I did slide
'Twas there I beheld a fair damsel
All alone by the sweet Smirla Side
Oh, my eyes, they grew dim in a moment
As t’wards this fair maid I did go
Saying «tell me the cause of your troubles
I am anxiously longing to know»
Oh, she said «I once courted a young man
But the ocean do now us divide
Which leaves me to wander in sorrow
On the banks of the sweet Smirla Side»
«Oh, he was a handsome young fellow
So hearty, so light and so free
And now, when I think of my darling
More sorrow advances on me»
«Oh, the fountains of nature are floating
And my heart it is sorry annoyed
And my mind it is constantly aching
On the banks of the sweet Smirla Side»
Oh, that song fairy gale may enchant him
And roll him again o’er the tide
Home, back again to his Eileen
On the banks of the sweet Smirla Side

Берега Сладкой стороны Смирлы

(перевод)
Это было ясным летним утром
Когда жаворонки громко пели на высоте
И солнце сияло очень восхитительно
На все, что царит под небом
Я бродил по лесам
Я скользил вниз по замшелым зеленым полосам
Там я увидел прекрасную девицу
В полном одиночестве у сладкой стороны Смирлы
О, мои глаза, они помутнели в мгновение
Когда я пошел к этой прекрасной девушке
Говоря: «Скажи мне причину твоих проблем
Я с тревогой жажду знать»
О, она сказала: «Однажды я ухаживала за молодым человеком
Но океан теперь нас разделяет
Что оставляет меня блуждать в печали
На берегу сладкой Смирлы Сиде»
«О, он был красивым молодым парнем
Такой сердечный, такой легкий и такой свободный
И теперь, когда я думаю о моей любимой
На меня надвигается больше печали»
«О, фонтаны природы плывут
И мое сердце, извините, раздражено
И мой разум постоянно болит
На берегу сладкой Смирлы Сиде»
О, эта песенная фея может очаровать его
И снова бросить его по течению
Домой, снова к своей Эйлин
На берегу милой Смирлы Сиде
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come out Ye Black and Tans 1990
Rifles of the I.R.A. 1994
Go Home British Soldiers 2014
The Wearing of the Green 2013
Men Behind the Wire 2013
Rifles of the IRA 2013
Boys of the Old Brigade 2014
The Fighting 69th 2013
Foggy Dew 2014
Skibereen 1994
Irish Eyes 2013
The Butchers Apron 2013
We Shall Overcome 2013
Streets of New York 2013
Ta Na La 2013
Admiral William Brown 2013
The Orange and the Green 2013
Flight of the Earls 2013
Padraic Pearse 2013
Let the People Sing 2013

Тексты песен исполнителя: The Wolfe Tones