Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banks of the Sweet Smirla Side, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома Teddy Bear's Head, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.03.2014
Лейбл звукозаписи: Dolphin
Язык песни: Английский
Banks of the Sweet Smirla Side(оригинал) |
'Twas on a bright morning in summer |
As the skylarks sang loudly on high |
And the Sun it shone down most delightful |
On all that reigns under the sky |
'Twas down by the woodlands I wandered |
Down mossy green slipes I did slide |
'Twas there I beheld a fair damsel |
All alone by the sweet Smirla Side |
Oh, my eyes, they grew dim in a moment |
As t’wards this fair maid I did go |
Saying «tell me the cause of your troubles |
I am anxiously longing to know» |
Oh, she said «I once courted a young man |
But the ocean do now us divide |
Which leaves me to wander in sorrow |
On the banks of the sweet Smirla Side» |
«Oh, he was a handsome young fellow |
So hearty, so light and so free |
And now, when I think of my darling |
More sorrow advances on me» |
«Oh, the fountains of nature are floating |
And my heart it is sorry annoyed |
And my mind it is constantly aching |
On the banks of the sweet Smirla Side» |
Oh, that song fairy gale may enchant him |
And roll him again o’er the tide |
Home, back again to his Eileen |
On the banks of the sweet Smirla Side |
Берега Сладкой стороны Смирлы(перевод) |
Это было ясным летним утром |
Когда жаворонки громко пели на высоте |
И солнце сияло очень восхитительно |
На все, что царит под небом |
Я бродил по лесам |
Я скользил вниз по замшелым зеленым полосам |
Там я увидел прекрасную девицу |
В полном одиночестве у сладкой стороны Смирлы |
О, мои глаза, они помутнели в мгновение |
Когда я пошел к этой прекрасной девушке |
Говоря: «Скажи мне причину твоих проблем |
Я с тревогой жажду знать» |
О, она сказала: «Однажды я ухаживала за молодым человеком |
Но океан теперь нас разделяет |
Что оставляет меня блуждать в печали |
На берегу сладкой Смирлы Сиде» |
«О, он был красивым молодым парнем |
Такой сердечный, такой легкий и такой свободный |
И теперь, когда я думаю о моей любимой |
На меня надвигается больше печали» |
«О, фонтаны природы плывут |
И мое сердце, извините, раздражено |
И мой разум постоянно болит |
На берегу сладкой Смирлы Сиде» |
О, эта песенная фея может очаровать его |
И снова бросить его по течению |
Домой, снова к своей Эйлин |
На берегу милой Смирлы Сиде |