| I went away to fight a war that small nations might be free
| Я ушел, чтобы вести войну, чтобы малые народы могли быть свободны
|
| Got a soldiers guns and uniform to fight the enemy
| Получил солдатское оружие и форму для борьбы с врагом
|
| I was trained to shoot my fellow before he got to me And I danced with death in the mud and wept
| Я был обучен стрелять в своего товарища, прежде чем он доберется до меня, И я танцевал со смертью в грязи и плакал
|
| And prayed my home to see.
| И молился, чтобы мой дом увидел.
|
| So come over to me darling girl come here me Molly dear.
| Так что подойди ко мне, дорогая, подойди сюда, моя Молли, дорогая.
|
| You are as welcome as the flowers in may you’re welcome here tome.
| Вы так же рады, как цветы в может быть, вам здесь рады.
|
| No more I’ll fire the musket shot or hear the cannon roar
| Я больше не буду стрелять из мушкета или слышать грохот пушек
|
| I’ve done my time, now you’ll be mine
| Я сделал свое время, теперь ты будешь моим
|
| I’m yours for ever more.
| Я твой навсегда.
|
| While in the trenches there I thought who starts these bloody-wars
| В окопах я думал, кто начинает эти кровавые войны
|
| And thought of these great Irishmen who died on these strangeshores
| И подумал об этих великих ирландцах, которые погибли на этих чужих берегах
|
| Then a bomb did burst to the air it trust some shrapnel fire andblood
| Затем в воздух взорвалась бомба, она доверилась шрапнельному огню и крови.
|
| I escaped it then shot back at them and lay back in the mud.
| Я убежал от него, затем выстрелил в них и снова лег в грязь.
|
| While I was off in foreign lands, fighting other peoples' wars
| Пока я был в чужих землях, сражаясь в войнах других народов
|
| Some gallant men were fighting here to free their native shore
| Здесь сражались храбрые мужчины, чтобы освободить родной берег
|
| You shot our leaders of 16 saw our city sacked and burned
| Вы застрелили наших лидеров 16, видели, как наш город разграблен и сожжен
|
| Then you sent us in the Black and Tans to greet our homereturn.
| Затем вы отправили нас в черном и коричневом, чтобы встретить наше возвращение домой.
|
| I don’t need your heroes welcome
| Мне не нужны ваши герои
|
| I don’t want your bugle call
| Я не хочу, чтобы твой горн звонил
|
| No brass band no pipes and drums, no medal badge or star
| Нет духового оркестра, нет труб и барабанов, нет медали или звезды
|
| But give me what you promised me when first I went to war
| Но дай мне то, что ты обещал мне, когда я впервые пошел на войну
|
| That’s freedom for old Ireland and I’ll go to fight no more.
| Это свобода для старой Ирландии, и я больше не пойду воевать.
|
| Chorus: | Припев: |