| Have I said something wrong?
| Я сказал что-то не так?
|
| How can I know if you’re not going to speak to me?
| Откуда мне знать, если ты не собираешься со мной разговаривать?
|
| There I am, in your eyes
| Вот я, в твоих глазах
|
| We’re only playing, but what am I saying?
| Мы только играем, но что я говорю?
|
| What am I saying?
| Что я говорю?
|
| What am I saying?
| Что я говорю?
|
| «Oh there’s no one like you
| «О нет подобных вам
|
| No one like that now
| Сейчас таких нет
|
| There’s always some way
| Всегда есть способ
|
| That you could bring me down
| Что ты можешь меня сбить
|
| Maybe it’s just that I fly too high
| Может быть, я просто летаю слишком высоко
|
| But the ground is hard (it always hurts me)
| Но земля твердая (мне всегда больно)
|
| When I fall over sideways and break out in sores
| Когда я падаю на бок и покрываюсь язвами
|
| And people start laughing; | И люди начинают смеяться; |
| but it’s not what I’m into
| но это не то, чем я занимаюсь
|
| I don’t expect you to know
| Я не ожидаю, что вы знаете
|
| I don’t expect you to know
| Я не ожидаю, что вы знаете
|
| And when the sound of your laughter is getting too hard
| И когда звук твоего смеха становится слишком сильным
|
| And people start staring, but nowhere is better than
| И люди начинают смотреть, но лучше некуда
|
| Lying down here with you
| Лежать здесь с тобой
|
| And no one is supposed to know how I feel, but
| И никто не должен знать, что я чувствую, но
|
| I don’t expect you to know
| Я не ожидаю, что вы знаете
|
| I don’t expect you to know
| Я не ожидаю, что вы знаете
|
| It’s just that I don’t want you to go
| Просто я не хочу, чтобы ты уходил
|
| It’s just that I don’t want you to go
| Просто я не хочу, чтобы ты уходил
|
| Don’t leave me alone again
| Не оставляй меня снова одну
|
| I never wanted that again
| Я больше никогда этого не хотел
|
| Don’t leave me alone again
| Не оставляй меня снова одну
|
| I never wanted that again | Я больше никогда этого не хотел |