| I haven’t heard this song in years
| Я не слышал эту песню уже много лет
|
| It never fails to start the tears
| Это всегда вызывает слезы
|
| A country lane and the smell of pine
| Проселочная дорога и запах сосны
|
| A stripey blouse and some cheap English wine
| Полосатая блузка и немного дешевого английского вина
|
| And my dad’s car would never start
| И машина моего отца никогда не заводилась
|
| But one phone call rescued two love hearts
| Но один телефонный звонок спас два влюбленных сердца
|
| And did I splash mud on your coat
| И я забрызгал грязью твое пальто?
|
| Yeah you wore mine and I got cold
| Да, ты носил мой, и мне стало холодно
|
| Just what went wrong?
| Только что пошло не так?
|
| You never said just what went wrong
| Вы никогда не говорили, что пошло не так
|
| You never said just what went wrong
| Вы никогда не говорили, что пошло не так
|
| We’ve got some good friends still in Manchester
| У нас остались хорошие друзья в Манчестере.
|
| Sometimes I think I’d like to live back there
| Иногда я думаю, что хотел бы жить там
|
| Oh that was just embarrassing
| О, это было просто неловко
|
| At times I say the most stupid things
| Иногда я говорю самые глупые вещи
|
| And then your name’s still mentioned next to mine
| И тогда твое имя все еще упоминается рядом с моим
|
| That’s what you hated at the time
| Это то, что вы ненавидели в то время
|
| I know I said that it just couldn’t last
| Я знаю, я сказал, что это просто не могло продолжаться
|
| But people get used to things so fast
| Но люди так быстро ко всему привыкают
|
| Just what went wrong?
| Только что пошло не так?
|
| You never said just what went wrong
| Вы никогда не говорили, что пошло не так
|
| I’ve walked behind you for more than an hour
| Я шел за тобой больше часа
|
| I don’t even think that I know this part of town
| Я даже не думаю, что знаю эту часть города
|
| I think I’m trying to find a way to talk to you again
| Я думаю, что пытаюсь найти способ снова поговорить с тобой
|
| I think I’m trying to find a way to bring you back again
| Я думаю, что пытаюсь найти способ вернуть тебя снова
|
| Oh won’t you please come back again | О, пожалуйста, вернись снова |