| I thought I saw a superhero but it was just Spider-Man on Hollywood
| Я думал, что увидел супергероя, но это был просто Человек-паук в Голливуде.
|
| I thought I saw a supermodel but she had hair where I don’t think she should
| Я думал, что видел супермодель, но у нее были волосы там, где, я думаю, ей не следовало
|
| Yes, things can be a parody of what they first appear to be
| Да, вещи могут быть пародией на то, чем они кажутся на первый взгляд.
|
| I thought I saw a flying saucer last night but of course it was just an
| Я думал, что видел летающую тарелку прошлой ночью, но, конечно, это был просто
|
| aeroplane
| самолет
|
| I thought I saw Winona Ryder but my eyes were playing tricks again
| Я думал, что видел Вайнону Райдер, но мои глаза снова обманывали
|
| Some things look wonderful but then they’re different when you look again
| Некоторые вещи кажутся прекрасными, но потом они становятся другими, когда вы снова смотрите
|
| And that’s what’s so funny, honey
| И вот что так смешно, дорогая
|
| You’ve looked like my girl for so long that I thought you would always be
| Ты так долго была похожа на мою девушку, что я думал, что ты всегда будешь
|
| beside me
| рядом со мной
|
| But I’d be the first to admit I was wrong
| Но я был бы первым, кто признал бы, что ошибался
|
| I thought I saw a shooting star but it was just another satellite
| Я думал, что видел падающую звезду, но это был просто еще один спутник
|
| I thought I knew exactly who you are but I didn’t even get that right
| Я думал, что точно знаю, кто ты, но я даже не понял это правильно
|
| And now that you’re about to leave I’m feeling quite naive
| И теперь, когда ты собираешься уйти, я чувствую себя довольно наивным
|
| And that’s what’s so funny, honey
| И вот что так смешно, дорогая
|
| You’ve looked like my girl for so long that I thought you would always be
| Ты так долго была похожа на мою девушку, что я думал, что ты всегда будешь
|
| beside me
| рядом со мной
|
| But I’d be the first to admit I was wrong
| Но я был бы первым, кто признал бы, что ошибался
|
| And that’s what’s so funny, honey
| И вот что так смешно, дорогая
|
| You’ve looked like my girl for so long that I thought you would always be
| Ты так долго была похожа на мою девушку, что я думал, что ты всегда будешь
|
| beside me
| рядом со мной
|
| But I’d be the first to admit (I know when I should quit!) I am wrong | Но я был бы первым, кто признал бы (я знаю, когда я должен уйти!) я не прав |