![Nobody's Twisting Your Arm - The Wedding Present](https://cdn.muztext.com/i/328475211913925347.jpg)
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Edsel
Язык песни: Английский
Nobody's Twisting Your Arm(оригинал) |
And when I called your house |
I’m sure your sister thought that I was somebody else |
I heard a laugh down the phone |
And then the answer came that you weren’t at home (ohh) |
You know I never go there |
Because I hate to dance and you really don’t care |
Why don’t you go on your own? |
How can you lie there and say that you’ll come back alone? |
(ohh) |
Oh well that’s fine |
I don’t care anymore |
Nobody’s twisting your arm |
Here’s the key |
There’s the door |
Before we go back in |
What about those secret smiles that you were giving to him? |
Oh just «somebody you met» |
Well I go out of my way and this is the thanks that I get! |
(ahh) |
I’m just a slave to your greed |
I’m not the kind of boyfriend that you need |
But if you’d like me to go |
You’ll get no trouble from me just so long as I know (ohh) |
Oh well that’s fine |
I don’t care anymore |
Nobody’s twisting your arm |
Here’s the key |
There’s the door |
Take it away, Grapper! |
Oh well that’s fine |
I don’t care anymore |
Nobody’s twisting your arm |
Here’s the key |
There’s the door |
I don’t love you anymore |
Никто Тебе Руку Не Выкручивает(перевод) |
И когда я позвонил тебе домой |
Я уверен, что твоя сестра думала, что я кто-то другой |
Я услышал смех по телефону |
А потом пришел ответ, что тебя нет дома (ооо) |
Вы знаете, я никогда не хожу туда |
Потому что я ненавижу танцевать, и тебе действительно все равно |
Почему бы тебе не пойти одному? |
Как ты можешь лежать и говорить, что вернешься один? |
(ох) |
О, хорошо, это хорошо |
мне уже все равно |
Никто не выкручивает тебе руку |
Вот ключ |
Вот дверь |
Прежде чем мы вернемся |
А как насчет тех тайных улыбок, которые ты дарила ему? |
О, просто «кто-то, кого ты встретил» |
Ну, я стараюсь изо всех сил, и это благодарность, которую я получаю! |
(ах) |
Я просто раб твоей жадности |
Я не тот парень, который тебе нужен |
Но если ты хочешь, чтобы я пошел |
У тебя не будет от меня проблем, пока я знаю (ооо) |
О, хорошо, это хорошо |
мне уже все равно |
Никто не выкручивает тебе руку |
Вот ключ |
Вот дверь |
Убери это, Грэппер! |
О, хорошо, это хорошо |
мне уже все равно |
Никто не выкручивает тебе руку |
Вот ключ |
Вот дверь |
я тебя больше не люблю |
Название | Год |
---|---|
Don't Be so Hard | 2014 |
My Favourite Dress | 2010 |
Never Said | 2014 |
Go Go Dancer | 2012 |
I'm Not Always so Stupid | 2014 |
A Million Miles | 2014 |
Everyone Thinks He Looks Daft | 2014 |
Once More | 2014 |
Something And Nothing | 2017 |
Getting Better | 2014 |
You Should Always Keep in Touch with Your Friends | 2014 |
Why Are You Being so Reasonable Now? | 2014 |
Not from Where I'm Standing | 2014 |
Go Out And Get 'Em Boy | 2006 |
Blue Eyes | 2006 |
Shatner | 2014 |
This Boy Can Wait | 2014 |
Anyone Can Make a Mistake | 2014 |
All This And More | 2017 |
Getting Nowhere Fast | 2014 |