| Well yes, it’s late; | Ну да, уже поздно; |
| the waiter’s stacking the chairs
| официант расставляет стулья
|
| But, never the less, just wait, I don’t think he really cares
| Но, тем не менее, просто подождите, я не думаю, что ему действительно все равно
|
| And if we leave now I’ll be kicking myself all week because we get so few
| И если мы уйдем сейчас, я буду корить себя всю неделю, потому что нас так мало
|
| chances to talk just like this
| шансы поговорить просто так
|
| And I would regret just saying: «See you,» because this is something that I
| И я бы пожалел, что просто сказал: «Увидимся», потому что это то, что я
|
| really miss
| очень скучаю
|
| So I aim to detain you for as long as I dare
| Поэтому я намерен задерживать вас до тех пор, пока я осмеливаюсь
|
| You just don’t get it at all, do you? | Вы просто не понимаете этого вообще, не так ли? |
| Boo Boo!
| Бу Бу!
|
| The reason I call is that I still love you
| Причина, по которой я звоню, в том, что я все еще люблю тебя
|
| Your eyes are glistening as you fill my glass to the brim
| Твои глаза блестят, когда ты наполняешь мой стакан до краев
|
| And though I despise listening to you talk about him
| И хотя я презираю слушать, как ты говоришь о нем
|
| Seeing you being with that man is much better than not seeing you at all
| Видеть, что ты с этим мужчиной, намного лучше, чем не видеть тебя вообще
|
| And you can’t leave
| И ты не можешь уйти
|
| Not when we’ve been having such a ball
| Не тогда, когда у нас был такой мяч
|
| You just don’t understand, do you? | Вы просто не понимаете, не так ли? |
| Boo Boo!
| Бу Бу!
|
| That tonight was all planned because I still love you
| Что сегодня все было запланировано, потому что я все еще люблю тебя
|
| You just don’t get it at all, do you? | Вы просто не понимаете этого вообще, не так ли? |
| Boo Boo!
| Бу Бу!
|
| The reason I call is that I still love you | Причина, по которой я звоню, в том, что я все еще люблю тебя |