| I looked up and you were there
| Я посмотрел, и ты был там
|
| just sitting there all alone
| просто сижу в полном одиночестве
|
| holding your fist in the air
| держите кулак в воздухе
|
| like, if you need me you’re on your own
| например, если я тебе нужен, ты сам по себе
|
| You drove me home through a snowy tomb
| Ты отвез меня домой через снежную могилу
|
| I fell asleep in my seat
| Я заснул на своем месте
|
| I had the dream of having no room
| У меня была мечта не иметь места
|
| you were there just staring at me At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, you and me Oh to join the rush
| ты был там, просто смотрел на меня В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, ты и я О, чтобы присоединиться к спешке
|
| as the season builds
| по мере того, как сезон строится
|
| I hear your voice ‘cross a frozen lake
| Я слышу твой голос: «Пересечь замерзшее озеро
|
| a voice from the end of a leaf
| голос с конца листа
|
| saying, ‘you won’t die of a thousand fakes
| говоря: «ты не умрешь от тысячи подделок
|
| or be beaten by the sweetest of dekes'
| или быть побежденным самым сладким из дексов
|
| At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, the lonely end of the rink
| В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, в одиноком конце катка
|
| Oh to join the rush
| О, чтобы присоединиться к спешке
|
| as the season builds
| по мере того, как сезон строится
|
| Jump into the rush
| Перейти в спешке
|
| as the seasons build
| по мере того, как времена года строятся
|
| You drove me home through a snowy gloom
| Ты отвез меня домой через снежный мрак
|
| and I fell asleep in my seat
| и я заснул на своем месте
|
| then I had the dream of having no room
| тогда у меня была мечта о том, что у меня нет места
|
| you were there just staring at me At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, you and me At the lonely end of the rink, the lonely | ты был там, просто смотрел на меня В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, ты и я В одиноком конце катка, одинокий |
| end of the rink | конец катка |