| Well we altered the face of our city, yes we’ve often burned it down
| Ну, мы изменили лицо нашего города, да, мы часто сжигали его
|
| Is our union what we hoped for when our children hit the ground
| Является ли наш союз тем, на что мы надеялись, когда наши дети упали на землю
|
| It’s simply government and British soldiers out not who governs or unity now
| Сейчас правит просто правительство и британские солдаты, а не единство.
|
| Or do you complain of what could happen if your favor isn’t found
| Или вы жалуетесь на то, что может случиться, если ваша услуга не будет найдена
|
| It’s not as plain as colonial rule no more so we’ve grown up with the times
| Это не так просто, как колониальное правление, поэтому мы выросли в ногу со временем
|
| But it’s as plain as coexistance not making something that binds
| Но это так же просто, как сосуществование, а не создание чего-то, что связывает
|
| Yes catholics were incriminated, tortured and opressed
| Да, католиков обвиняли, пытали и притесняли
|
| But we’ve agreed to talk now and we don’t need bullet proof vests
| Но мы договорились поговорить сейчас и бронежилеты нам не нужны
|
| So give it up, it’s time to go
| Так что брось это, пора идти
|
| There’ll be better jobs for us if we let it go
| У нас будет лучшая работа, если мы отпустим это
|
| So give it up, it’s time to go
| Так что брось это, пора идти
|
| Nobody wants to subsidise an economy that can’t stand
| Никто не хочет субсидировать экономику, которая не выдерживает
|
| We kick our legs out from underneath us every time we raise a hand
| Мы выбрасываем ноги из-под себя каждый раз, когда поднимаем руку
|
| Well Good Friday every f**king where is burning in my mind
| Что ж, Страстная пятница, каждый гребаный горит в моей голове.
|
| But no accord can help the junkies with their kneecaps left behind
| Но никакое соглашение не может помочь наркоманам с оставленными коленными чашечками
|
| There’s no desired governance or subsidation left in toil
| В тяжелом труде не осталось желаемого управления или субсидирования
|
| Hell, they don’t even want us now fed up with our turmoil
| Черт, они даже не хотят, чтобы мы устали от наших беспорядков
|
| True rebels never grow out of the hateful adolescent phase
| Настоящие бунтари никогда не вырастают из ненавистного подросткового периода
|
| For to perpetuate rebellion you need blind incessant commitment through the maze
| Чтобы увековечить восстание, вам нужно слепо и непрерывно идти по лабиринту.
|
| We’ve concluded and refused to learn to assess or scrutinise
| Мы пришли к выводу и отказались учиться оценивать или анализировать
|
| A non functioning mind is clinically dead when your mind’s made up it dies
| Нефункционирующий разум клинически мертв, когда ваш разум принял решение, он умирает
|
| It’s not the mastery of earth or wealth or leisure that is your contention
| Не владение землей, не богатство и не досуг — вот что вам нужно.
|
| But the privilege of taxable servitude you contend against you laymen
| Но привилегия налогооблагаемого рабства, которую вы оспариваете против вас, мирян
|
| Behave like f**king children every day on Downing Street
| Ведите себя как чертовы дети каждый день на Даунинг-стрит.
|
| Who can’t concede to play along or even just to meet
| Кто не может уступить, чтобы подыграть или даже просто встретиться
|
| No this isn’t a bold statement, ya wanna know how I know
| Нет, это не смелое заявление, я хочу знать, откуда я знаю
|
| Whoever’s celebrated a victory’s always said I told ya so
| Тот, кто праздновал победу, всегда говорил, что я тебе говорил
|
| So look me in the f**king face when you point the barrel down
| Так что смотри мне в чертово лицо, когда направляешь ствол вниз
|
| No I don’t need a prayer for me, just put the hammer down | Нет, мне не нужна молитва за меня, просто положи молоток |