Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Johnny Mcguire's Wake , исполнителя - The Tossers. Дата выпуска: 04.03.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Johnny Mcguire's Wake , исполнителя - The Tossers. Johnny Mcguire's Wake(оригинал) |
| It was 1993 |
| When my own true love and me |
| And put the troubles from our mind |
| So it’s cause to celebrate |
| Said your oldest dearest mate |
| Said Johnny come have a drink |
| Before ya’s go and leave us all behind |
| Now I look on that good bye |
| It sends a shiver down my spine |
| It was the last words that I ever heard him speak |
| It was right out of the blue |
| And there was nothing we could do |
| Now we’re gathered round the front door |
| Smoking outside Johnny’s Wake |
| Oh here’s to You, Oh here’s to you |
| You don’t deserve what you’ve been through |
| And throats did crack and hands did shake |
| When the Parting Glass was sung at Johnny McGuire’s Wake |
| Oh It’s another rainy day |
| In every sort of way |
| So we fill ourselves with breakfast at John’s Dad’s |
| With Sausages and eggs |
| Then we sat and drank the dregs |
| Of the case of powers |
| Last night that we had |
| Then the Dubliners came on |
| And Luke Kelly sang a song |
| Of grief and loss of something we all know |
| Then we put him in the ground, and we turned the car around |
| And not one of us looked back them |
| The only town we know |
Поминки Джонни Макгуайра(перевод) |
| Это был 1993 год |
| Когда моя настоящая любовь и я |
| И избавься от проблем |
| Так что есть повод отпраздновать |
| Сказал ваш самый старый дорогой друг |
| Сказал, что Джонни пришел выпить |
| Прежде чем ты уйдешь и оставишь нас всех позади |
| Теперь я смотрю на это до свидания |
| Это посылает дрожь по моему позвоночнику |
| Это были последние слова, которые я когда-либо слышал от него |
| Это было совершенно неожиданно |
| И мы ничего не могли сделать |
| Теперь мы собрались у входной двери |
| Курение за пределами Johnny’s Wake |
| О, вот тебе, О, вот тебе |
| Вы не заслуживаете того, через что вы прошли |
| И горло трещало, и руки дрожали |
| Когда на поминках Джонни МакГуайра пели «Расставающееся стекло» |
| О, это еще один дождливый день |
| Во всех отношениях |
| Итак, мы наполняем себя завтраком у папы Джона. |
| С сосисками и яйцами |
| Затем мы сели и выпили отбросы |
| О силах |
| Прошлой ночью, когда у нас было |
| Затем появились дублинцы. |
| И Люк Келли спел песню |
| О горе и потере чего-то, что мы все знаем |
| Затем мы положили его в землю и развернули машину |
| И ни один из нас не оглянулся на них |
| Единственный город, который мы знаем |
| Название | Год |
|---|---|
| The Rocky Road to Dublin | 2008 |
| The Pub | 2006 |
| Whiskey Makes Me Crazy | 2008 |
| Siobhan | 2007 |
| Teehan's | 2008 |
| I've Pursued Nothing | 2008 |
| The Crutch | 2006 |
| Seven Drunken Nights | 2008 |
| Preab San Ol | 2008 |
| The Crock Of Gold | 2008 |
| No Loot, No Booze, No Fun | 2008 |
| Goodmornin' Da | 2005 |
| Drinking In The Day | 2005 |
| Phoenix Park | 2005 |
| Late | 2005 |
| Go Down Witch Down | 2005 |
| A Criminal Of Me | 2005 |
| Out On The Road | 2005 |
| The Valley Of The Shadow Of Death | 2005 |
| God Bless You | 2013 |