| I used to wonder where my da was at night
| Раньше я задавался вопросом, где мой папа был ночью
|
| When him and ma would start to fight
| Когда он и мама начнут драться
|
| Out soaked in 95th street beer
| Пропитанный пивом на 95-й улице
|
| It was the strap I had to fear
| Это был ремешок, которого я должен был опасаться
|
| As he would prowl around the southside at night
| Когда он ночью бродил по южной стороне
|
| I’m old enough now in these places to be seen
| Я уже достаточно взрослый в этих местах, чтобы меня видели
|
| With every gobshite fuckin tinker and jackeen
| С каждым чертовым гребаным тинкером и курткой
|
| To Christina’s place I’m drunk as hell
| К месту Кристины я чертовски пьян
|
| Or even the Ashford house as well
| Или даже дом Эшфорда
|
| There was always one place that kept me in
| Всегда было одно место, которое держало меня в
|
| Your always welcome at teehans
| Добро пожаловать в tehans
|
| Any time of the year
| В любое время года
|
| You’re always welcome at teehans
| Вам всегда рады в teehans
|
| And I wish you were here
| И я хочу, чтобы ты был здесь
|
| While Shawn was outside pissing in the row
| Пока Шон был снаружи, мочился в ряд
|
| Regis was in the back counting her dough
| Регис был сзади, считая ее тесто
|
| And Sue and Eileen were there
| И Сью и Эйлин были там
|
| Without a bother or a care
| Без беспокойства или заботы
|
| Linda had your last shot before you’d go
| У Линды был твой последний шанс, прежде чем ты уйдешь
|
| Now our resident philosopher is Noel
| Теперь наш резидент-философ – Ноэль.
|
| And soon enough it’s two and time for him to go
| И достаточно скоро два и ему пора идти
|
| But we’re not done no fucking way
| Но мы еще не закончили, черт возьми
|
| It’s back to the west side where I stay
| Это обратно на западную сторону, где я остаюсь
|
| And the four o’clock bars that never close
| И четырехчасовые бары, которые никогда не закрываются
|
| I’ve shook hands with city fathers and with cogs
| Я пожал руки отцам города и винтикам
|
| And simple men that climbed in from the bogs
| И простые мужики, что с болот лезли
|
| That said that music is a higher call
| Это сказало, что музыка – это высший призыв
|
| Than philosophy and art and all
| Чем философия и искусство и все
|
| The wisdom thats created by these dogs
| Мудрость, созданная этими собаками
|
| Now when I left home the fire it was lit
| Теперь, когда я вышел из дома, огонь зажегся
|
| To keep the faeries out my ma went into fits
| Чтобы не пускать фейри, у моей мамы были припадки
|
| And it was way down in Berlin
| И это было далеко в Берлине
|
| They cursed me for an Englishman
| Они проклинали меня за англичанина
|
| But to tell the truth I cannot give a shit | Но, по правде говоря, мне плевать |