| Oh I drank with Father Dunne last night
| О, я пил с отцом Данном прошлой ночью
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Playin' every song we could recite
| Играем каждую песню, которую можем прочитать
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| With a fine young girl upon my knee
| С прекрасной молодой девушкой на коленях
|
| And a glass of whiskey next to me
| И стакан виски рядом со мной
|
| With a here we go and a one two three
| С здесь мы идем и один два три
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Drinkin'
| Пью
|
| WHISKEY, OH WHISKEY, OH WHISKEY ALL NIGHT LONG
| ВИСКИ, О ВИСКИ, О ВИСКИ ВСЮ НОЧЬ
|
| OH WHISKEY, OH WHISKEY, OH WHISKEY UNTIL THE BREAK OF DAWN
| О ВИСКИ, О ВИСКИ, О ВИСКИ ДО РАССВЕТА
|
| Battering the old wood flood
| Избиение старого деревянного наводнения
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Let the pipers blow and the rafters roar
| Пусть дуют волынки и ревут стропила
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Now go and roisin up that bow once more
| Теперь иди и еще раз подними этот лук
|
| Black the windows lock the door
| Черные окна запирают дверь
|
| Pour me one and pour one more
| Налей мне один и налей еще один
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Drinkin'
| Пью
|
| WHISKEY, OH WHISKEY, OH WHISKEY ALL NIGHT LONG
| ВИСКИ, О ВИСКИ, О ВИСКИ ВСЮ НОЧЬ
|
| OH WHISKEY, OH WHISKEY, OH WHISKEY UNTIL THE BREAK OF DAWN
| О ВИСКИ, О ВИСКИ, О ВИСКИ ДО РАССВЕТА
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| We drank every glass to Chief O’Neil
| Мы выпили каждый стакан за шефа О'Нила
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Oh until my mind began to reel
| О, пока мой разум не начал шататься
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Oh and down the shore I made my way
| О, и вниз по берегу я пробрался
|
| To lie beneath the dawning day
| Лежать под рассветным днем
|
| And watch the small birds fly away
| И смотреть, как маленькие птицы улетают
|
| To the break of dawn
| К рассвету
|
| Drinkin'
| Пью
|
| WHISKEY, OH WHISKEY, OH WHISKEY ALL NIGHT LONG
| ВИСКИ, О ВИСКИ, О ВИСКИ ВСЮ НОЧЬ
|
| OH WHISKEY, OH WHISKEY, UNTIL THE BREAK OF DAWN | О ВИСКИ, О ВИСКИ, ДО РАССВЕТА |