Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Stephen's Day , исполнителя - The Tossers. Дата выпуска: 27.10.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St. Stephen's Day , исполнителя - The Tossers. St. Stephen's Day(оригинал) |
| I stumbled into Merrion row to listen to a tune |
| I fought my way down Grafton by the rising of the moon |
| I sat on the floor of my poxy room just me and the BBC |
| Eating bachelors beans out of the tin there’s nothing here for me |
| And a rovin' you will go |
| You are not the one she wants |
| You are just a ghost |
| From an evening haunt |
| And a rovin' you will go |
| And you wish that she would stay |
| For now your day is empty and it’s just another day |
| I put my pen to paper but there’s nothin to be said |
| I might as well be in the desert with a turban on my head |
| I could go to Trader John’s or I could shower and could shave |
| I could go on up to Wicklow and throw a rose on Ronnie’s grave |
| I drank until my bones shook and gathered all my pay |
| I stood outside the locked up bar along the bachelors quay |
| I had absolutely forgotten that it was Christmas day |
| And now there’s nothing open and there’s nothing left to say |
| And it’s only Christmas day |
| And it’s just St. Stephen’s Day |
День Святого Стефана(перевод) |
| Я наткнулся на Меррион-Роу, чтобы послушать мелодию |
| Я пробился вниз по Графтону на восходе луны |
| Я сидел на полу в своей помойной комнате, только я и Би-би-си |
| Ест холостяцкую фасоль из консервной банки, мне здесь нечего |
| И ты поедешь |
| Ты не тот, кого она хочет |
| Ты просто призрак |
| Из вечернего привидения |
| И ты поедешь |
| И ты хочешь, чтобы она осталась |
| Пока ваш день пуст, и это просто еще один день |
| Я положил перо на бумагу, но мне нечего сказать |
| С тем же успехом я мог бы быть в пустыне с тюрбаном на голове |
| Я мог пойти к торговцу Джону или принять душ и побриться |
| Я мог бы пойти в Уиклоу и бросить розу на могилу Ронни. |
| Я пил, пока мои кости не задрожали, и собрал всю свою зарплату |
| Я стоял возле запертого бара на набережной холостяков |
| Я совершенно забыл, что сегодня Рождество |
| И теперь ничего не открыто и нечего сказать |
| И это только Рождество |
| И это просто День Святого Стефана |
| Название | Год |
|---|---|
| The Rocky Road to Dublin | 2008 |
| The Pub | 2006 |
| Whiskey Makes Me Crazy | 2008 |
| Siobhan | 2007 |
| Teehan's | 2008 |
| I've Pursued Nothing | 2008 |
| The Crutch | 2006 |
| Seven Drunken Nights | 2008 |
| Preab San Ol | 2008 |
| The Crock Of Gold | 2008 |
| No Loot, No Booze, No Fun | 2008 |
| Goodmornin' Da | 2005 |
| Drinking In The Day | 2005 |
| Phoenix Park | 2005 |
| Late | 2005 |
| Go Down Witch Down | 2005 |
| A Criminal Of Me | 2005 |
| Out On The Road | 2005 |
| The Valley Of The Shadow Of Death | 2005 |
| Johnny Mcguire's Wake | 2013 |