| O where are you now my love of mine
| О, где ты сейчас моя любовь моя
|
| I’ve had every drop of my brandy and wine
| Я выпил каждую каплю бренди и вина
|
| Until I am safe within your arms
| Пока я не буду в безопасности в твоих руках
|
| My tears fill all of my days
| Мои слезы наполняют все мои дни
|
| O say that you won’t leave me and say you won’t deceive me
| О, скажи, что не оставишь меня, и скажи, что не обманешь меня.
|
| It’s a fine man you are, my God you have my heart
| Ты прекрасный человек, Боже мой, у тебя есть мое сердце
|
| Baby come to my uncles wake with me
| Детка, приди к моим дядям, проснись со мной.
|
| At your brothers parlour up the street
| В салоне твоих братьев вверх по улице
|
| And I’ll take you away for a drink with me
| И я уведу тебя выпить со мной
|
| And I will hold you close to me
| И я буду держать тебя рядом со мной
|
| Do you remember the first time we met my love
| Ты помнишь, как мы впервые встретили мою любовь
|
| I was stunned at how pretty you are
| Я был ошеломлен тем, какая ты красивая
|
| I couldn’t believe you would talk to me
| Я не мог поверить, что ты заговоришь со мной
|
| I hung on every word
| Я висел на каждом слове
|
| Wine comes in at the mouth
| Вино входит во рту
|
| Love comes in at the eye
| Любовь приходит в глаза
|
| I lift my glass to my mouth
| Я подношу стакан ко рту
|
| I look at you and I sigh
| Я смотрю на тебя и вздыхаю
|
| Well today have I told you, I love you
| Что ж, сегодня я сказал тебе, что люблю тебя
|
| That there’s no one else above you
| Что нет никого выше тебя
|
| It’s a fine lass you are
| Ты хорошая девушка
|
| Oh my God, you have my heart
| Боже мой, у тебя есть мое сердце
|
| I will break anyone’s goddamn neck
| я сломаю шею кому угодно
|
| If I hear that they’ve crossed you or broke your respect
| Если я узнаю, что они перешли вам дорогу или нарушили ваше уважение
|
| From Bridgeport to Beverly all of the time
| От Бриджпорта до Беверли все время
|
| Chicago is yours now because it is mine
| Чикаго теперь твой, потому что он мой
|
| Although our nights are empty my love
| Хотя наши ночи пусты, моя любовь
|
| You still can see the stars
| Вы все еще можете видеть звезды
|
| You are truly a light in this fucking dark
| Ты действительно свет в этой чертовой тьме
|
| And endless world of ours
| И бесконечный мир наш
|
| On a Sunday mornin' for church early
| В воскресенье утром в церковь рано
|
| With a kick my father would awaken me
| С пинком мой отец разбудит меня
|
| Shouting some verbal abuse at me
| Выкрикивая словесные оскорбления в мой адрес
|
| Spewing drunk history, waving a gun at me
| Извергая пьяную историю, махая на меня пистолетом
|
| So come sit you down upon my knee
| Так что садись ко мне на колени
|
| For I love how gentle you are
| Потому что я люблю, как ты нежен
|
| I know you know what it’s like to be hurt
| Я знаю, ты знаешь, каково это, когда тебе больно
|
| Hell I even love your dog, Palais
| Черт, я даже люблю твою собаку, Пале.
|
| I will break your goddamn neck
| Я сломаю твою чертову шею
|
| If I hear that you’ve crossed me or broke her respect
| Если я узнаю, что ты перешел мне дорогу или нарушил ее уважение
|
| I’m not the friend you knew back then
| Я не тот друг, которого ты знал тогда
|
| You’re now entering the world of men
| Теперь вы входите в мир мужчин
|
| The lights from the skyline reflect on the shore
| Огни горизонта отражаются на берегу
|
| Of my beautiful city and the town I adore
| Моего прекрасного города и города, который я обожаю
|
| This city could crush you if you don’t step aside
| Этот город может раздавить тебя, если ты не отступишь
|
| But this town will embrace you, because it is mine
| Но этот город обнимет тебя, потому что он мой
|
| Chicago, it’s where we were born and it’s where we will go
| Чикаго, это место, где мы родились, и куда мы пойдем
|
| All the pubs and the bookies that I call my home
| Все пабы и букмекерские конторы, которые я называю своим домом
|
| Where warlords and con men like rats scurry home
| Где военачальники и мошенники, как крысы, снуют домой
|
| But I walk these streets without a care all alone | Но я иду по этим улицам без забот в полном одиночестве |