| All the dust is settled and the ambulance is gone
| Вся пыль осела, и скорая помощь ушла
|
| And people lean out windowsills and hum their tuneless songs
| И люди высовываются из подоконников и напевают свои немелодичные песни
|
| And yet that yellow smoke go curling up towards the sky
| И все же этот желтый дым скручивается к небу
|
| Where he climbed up to dive
| Где он поднялся, чтобы нырнуть
|
| I hear her calling out to me, she’s laying in the back
| Я слышу, как она зовет меня, она лежит сзади
|
| I’m laying in this vacant space beside these tired old tracks
| Я лежу на этом пустом месте рядом с этими усталыми старыми гусеницами
|
| And baby I’m not lazy, it’s just I turned out bad
| И, детка, я не ленивый, просто у меня получилось плохо
|
| I’m wasting all I had
| Я трачу все, что у меня было
|
| And nothing’s changing that
| И ничего это не меняет
|
| But this time I’m gonna tell myself that this time I’m gonna change
| Но на этот раз я скажу себе, что на этот раз я изменюсь
|
| Then I’ll turn around this time and do every goddamned thing the same
| Тогда я обернусь на этот раз и сделаю все то же самое
|
| And as the sun goes setting on this one of my last days
| И когда солнце садится в этот один из моих последних дней
|
| I’ll just piss it away
| Я просто разозлюсь
|
| And laugh about my fate
| И смеяться над моей судьбой
|
| And dance on my own grave
| И танцевать на собственной могиле
|
| Encourage slow decay
| Поощряйте медленное затухание
|
| And stew in what I’ve made
| И тушите то, что я сделал
|
| And wonder at the taste
| И удивиться вкусу
|
| And pretend to walk away from days that leave me dazed and grey
| И притворяюсь, что ухожу от дней, которые оставляют меня ошеломленным и серым
|
| And check my heart and realize the one thing that don’t sway
| И проверьте мое сердце и осознайте одну вещь, которая не поколеблется
|
| I love you more than anything. | Я люблю тебя больше чем что-либо. |
| I’m sorry I’m this way
| Мне жаль, что я такой
|
| But baby, I can’t change
| Но, детка, я не могу измениться
|
| And I never thought I’d fade | И я никогда не думал, что исчезну |