Перевод текста песни Suffer the Children, Come Unto Me - Brendan Kelly and the Wandering Birds

Suffer the Children, Come Unto Me - Brendan Kelly and the Wandering Birds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suffer the Children, Come Unto Me, исполнителя - Brendan Kelly and the Wandering Birds. Песня из альбома I'd Rather Die Than Live Forever, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.03.2012
Лейбл звукозаписи: Red Scare
Язык песни: Английский

Suffer the Children, Come Unto Me

(оригинал)
What’s a pretty little thing like you
Doin' in this dingy old back room?
I got some candy
A piece for every bruise
You can grab it if it’s handy, cuz any cock’ll do
Now dance to the beat of the slow, slow turn
Of the world as it weeps in this slow, slow burn
And the shoes on your feet ain’t set to return
I’m the one who’s walking out alone
You won’t need those sandals where you’re going
Cuz little baby, you ain’t ever goin' home
And the last sounds that you’ll ever know
Are the vultures crying «Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
And soon they’ll be picking at your bones
They’ll be picking at your bones
They’ll be picking at your bones
Whoa-whoa-whoa
I caught you in the bathroom in a real wide stance
I caught you down by the lagoon with my hands down your pants
On an old dirty mattress with stains and yellow scarves
I start out watching then I get so hard
And you won’t need that mattress where you’re going
And I’m the one who’s walking out alone
And mister, you ain’t ever going home
Cause the last sound that you’ll ever know
Is my bonesaw grinding «Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
Soon we’ll be chipping at your bones
We’ll be chipping at your bones
We’ll be chipping at your bones
Whoa-whoa-whoa
Every single plan I make has been informed by these sour grapes
I’ve got one last death to fake before I settle down
On the last burning block of the last burning town
Where the devil and behemoth have been hanging around
And I don’t miss that old crowd
I do not miss that old crowd
So goddamned lazy and loud
And the last sound that I’ll ever know is my heart exploding
«Whoa-whoa-whoa, whoa-no»
Soon I’ll be nothing but these bones
I’ll be nothing but these bones
I’ll be nothing but these bones
I don’t need this bullshit where I’m going
And I don’t think I’m ever going home
And I’m the one who’s walking out alone
So bitch, quit your fucking crying

Потерпите Детей, Придите Ко Мне

(перевод)
Что такое милая штучка, как ты
Делаешь в этой грязной старой задней комнате?
у меня есть конфеты
Часть для каждого синяка
Вы можете взять его, если это удобно, потому что любой петух подойдет
Теперь танцуй в такт медленному, медленному повороту
О мире, который плачет в этом медленном, медленном горении
И туфли на твоих ногах не собираются возвращаться
Я тот, кто уходит один
Вам не понадобятся эти сандалии, куда вы идете
Потому что, детка, ты никогда не вернешься домой
И последние звуки, которые ты когда-либо узнаешь
Кричат ​​ли стервятники «Воу-воу-воу, воу-нет»
И скоро они будут ковыряться в твоих костях
Они будут ковыряться в твоих костях
Они будут ковыряться в твоих костях
эй-эй-эй
Я поймал тебя в ванной в очень широкой позе
Я поймал тебя у лагуны, запустив руки в твои штаны.
На старом грязном матрасе с пятнами и желтыми шарфами
Я начинаю смотреть, потом мне становится так тяжело
И вам не понадобится этот матрас, куда вы идете
И я тот, кто уходит один
И мистер, ты никогда не пойдешь домой
Потому что последний звук, который ты когда-либо узнаешь
Моя костяная пила перемалывает «Уоу-уоу, уоу-нет»
Скоро мы будем ломать твои кости
Мы будем ломать твои кости
Мы будем ломать твои кости
эй-эй-эй
Каждый план, который я делаю, был основан на этом кислом винограде
Мне нужно подделать последнюю смерть, прежде чем я успокоюсь
На последнем горящем квартале последнего горящего города
Где дьявол и бегемот околачивались
И я не скучаю по этой старой толпе
Я не скучаю по этой старой толпе
Такой чертовски ленивый и громкий
И последний звук, который я когда-либо узнаю, это взрыв моего сердца
«Воу-воу-воу, воу-нет»
Скоро я буду никем, кроме этих костей
Я буду никем, кроме этих костей
Я буду никем, кроме этих костей
Мне не нужна эта чушь, куда я иду
И я не думаю, что когда-нибудь пойду домой
И я тот, кто уходит один
Так что, сука, перестань плакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gluesday Evening Blues 2014
Latenightsupersonicelasticbags 2012
Dance of the Doomed 2012
The Thud and the Echo 2012
Your Mother 2012
Covered in Flies 2012
American Vagina 2012
Doin' Crimes 2012
What's a Boy to Do? 2012
A Man With the Passion of Tennessee Williams 2012
East St. Louis 2012
Ramblin' Revisited 2012
I'm the Man 2018
Bottle and Tray 2018
Shitty Margarita 2018
The Lies 2018
Up in Them Guts 2018
Malthusian Clown 2012
Black Cat Boy 2018
The Ballad of Buffalo Bill 2018

Тексты песен исполнителя: Brendan Kelly and the Wandering Birds

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009
Bonus Track ft. Luniz 1994
Marta Piange Ancora 2014